| Birbirinizi sevdiğinizi, birbirinizin Ruh eşi olduğunuzu birinizin diğeri olmadan yaşayamayacağını. | Open Subtitles | أنكما واقعان في الحب, أنكما توأم روح. أنكما لا تستطيعان العيش دون بعضكما الآخر |
| Şimdiyse Ruh eşi olarak bunu birlikte yapabiliriz. | Open Subtitles | والآن يمكننا أن نتعلم المزيد عنهم معًا بصفتنا توأم روح. |
| Ruh eşi olayına inanıp inanmadığımı bile bilmiyorum. | Open Subtitles | لم أعد أدري إن كنت أؤمن بوجود توأم روح |
| Hayatında sadece bir ruh eşin vardır. | Open Subtitles | . أنت تحصلين فقط على توأم روح واحد في الحياة |
| Senin sözde ruh eşin evli, ahlaklı ahmak. | Open Subtitles | ما تدعينه توأم روح متزوّج أخلاقيّ مغفّل |
| Kimsenin tek bir ruh ikizi olmaz. | Open Subtitles | لا يوجد توأم روح واحد فقط لكل شخص |
| Ruh eşi. İki küçük kelime, çok büyük bir anlam. | Open Subtitles | "توأم روح" كلمتان صغيرتان و مبدأ كبير |
| Ruh eşi olmak sonsuza kadardır. | Open Subtitles | حسنا, توأم روح يعني... ...إنهم للأبد |
| Ruh eşi demek bunun hakkını vermeye yetmez. | Open Subtitles | "توأم روح" لا يوازي حتى منزلتنا |
| - Bana başka bir Ruh eşi mi bulacaksın? | Open Subtitles | -ستساعدينني للعثور على توأم روح جديد؟ |
| A, kendisi insan değil ve B, Tahani'nin Ruh eşi gibi davranmaya devam etmelisin. | Open Subtitles | .أولاً: لأنها غير بشريّة .وثانيًا: عليك البقاء متظاهرًا بكونك توأم روح (تهاني) |
| Ruh eşi mi? | Open Subtitles | توأم روح ؟ |
| Sadece bir ruh eşin vardı değil ya. | Open Subtitles | ليس لديك توأم روح واحد فقط. |
| Biliyor musun belki de istisna olduğun doğrudur ve sadece bir tane ruh eşin vardır. | Open Subtitles | -قد تكونين استثناء القاعدة -ولديك توأم روح واحد فقط . |
| Herkes için birden fazla ruh ikizi vardır. | Open Subtitles | وهناك أكثر من توأم روح لكل شخص |
| ruh ikizi olduğumuza inanmış bir şekilde New York'a kadar geldi. | Open Subtitles | و قطع كل هذه المسافة لـ(نيويورك), مقتنعاً أننا توأم روح أو شيئاً ما. |
| Eksik bir ruh ikizi. | Open Subtitles | توأم روح مفقودة |