"توأم روح" - Traduction Arabe en Turc

    • Ruh eşi
        
    • ruh eşin
        
    • ruh ikizi
        
    Birbirinizi sevdiğinizi, birbirinizin Ruh eşi olduğunuzu birinizin diğeri olmadan yaşayamayacağını. Open Subtitles أنكما واقعان في الحب, أنكما توأم روح. أنكما لا تستطيعان العيش دون بعضكما الآخر
    Şimdiyse Ruh eşi olarak bunu birlikte yapabiliriz. Open Subtitles والآن يمكننا أن نتعلم المزيد عنهم معًا بصفتنا توأم روح.
    Ruh eşi olayına inanıp inanmadığımı bile bilmiyorum. Open Subtitles لم أعد أدري إن كنت أؤمن بوجود توأم روح
    Hayatında sadece bir ruh eşin vardır. Open Subtitles . أنت تحصلين فقط على توأم روح واحد في الحياة
    Senin sözde ruh eşin evli, ahlaklı ahmak. Open Subtitles ما تدعينه توأم روح متزوّج أخلاقيّ مغفّل
    Kimsenin tek bir ruh ikizi olmaz. Open Subtitles لا يوجد توأم روح واحد فقط لكل شخص
    Ruh eşi. İki küçük kelime, çok büyük bir anlam. Open Subtitles "توأم روح" كلمتان صغيرتان و مبدأ كبير
    Ruh eşi olmak sonsuza kadardır. Open Subtitles حسنا, توأم روح يعني... ...إنهم للأبد
    Ruh eşi demek bunun hakkını vermeye yetmez. Open Subtitles "توأم روح" لا يوازي حتى منزلتنا
    - Bana başka bir Ruh eşi mi bulacaksın? Open Subtitles -ستساعدينني للعثور على توأم روح جديد؟
    A, kendisi insan değil ve B, Tahani'nin Ruh eşi gibi davranmaya devam etmelisin. Open Subtitles .أولاً: لأنها غير بشريّة .وثانيًا: عليك البقاء متظاهرًا بكونك توأم روح (تهاني)
    Ruh eşi mi? Open Subtitles توأم روح ؟
    Sadece bir ruh eşin vardı değil ya. Open Subtitles ليس لديك توأم روح واحد فقط.
    Biliyor musun belki de istisna olduğun doğrudur ve sadece bir tane ruh eşin vardır. Open Subtitles -قد تكونين استثناء القاعدة -ولديك توأم روح واحد فقط .
    Herkes için birden fazla ruh ikizi vardır. Open Subtitles وهناك أكثر من توأم روح لكل شخص
    ruh ikizi olduğumuza inanmış bir şekilde New York'a kadar geldi. Open Subtitles و قطع كل هذه المسافة لـ(نيويورك), مقتنعاً أننا توأم روح أو شيئاً ما.
    Eksik bir ruh ikizi. Open Subtitles توأم روح مفقودة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus