O benim hayatımın aşkı, o benim en iyi arkadaşım, o benim ruh eşim. | TED | إنها حقًا حب حياتي، وصديقتي المفضلة، إنها توأم روحي. |
ruh eşim, beni karavaın arkasında hamile bırakan bir adam değil. | Open Subtitles | توأم روحي ليس شخص ما جعلني حامل في مؤخرة السيارة |
Ve ruh ikizim, Soo Mi benim için ateşlenen kurşunla vuruldu. | Open Subtitles | توأم روحي تلقت الرصاصة التي كانت مقصودة لي |
Ben ruh eşimle 15 yaşımda tanıştım. | Open Subtitles | أنا قابلت توأم روحي عندما كنت أبلغ من العمر 15 عاماً |
Yine de birbirlerini seviyorlar herkesin bir ruh eşi olduğunun adeta canlı kanıtı gibiler. | Open Subtitles | ولكنهم يحبون بعضهم على كل حال وهذا يثبت بأن لدى كل شخص توأم روحي |
Özür dilerim, en sonunda ruh eşimi buldum da... Kusuruma bakmayın. Feveranımı hoş görün. | Open Subtitles | آسف، المسألة أنني .. وجدتُ أخيراً توأم روحي أعتذر عن جيشاني العاطفي |
Gerçekten ruh eşiyiz sanmıştım, bilirsin ya? | Open Subtitles | كنت أعتقد بالفعل أنه توأم روحي |
Fakat buna mecburum. Ruh ikizimi buldum. | Open Subtitles | لكن عليّ القيام بهذا لقد وجدت توأم روحي |
Sanki benim ruh eşimsin. | Open Subtitles | أشعرُ أنه رُبما تكون توأم روحي |
Sırf ruh ikizimle çıkıyorsun diye sana karşı kaba olmamalıyım. | Open Subtitles | بالرغم من أنك تواعد توأم روحي لا يعطيني الحق لأن أسخر منك |
Bu iyi çünkü ruh eşim olduğundan eminim. | Open Subtitles | الذي يعد أمراً جيداً، لأني موقنٌ من أنكِ توأم روحي |
Kulağa basit gelebilir ama, sen benim ruh eşim olabilirsin. | Open Subtitles | قد يبدو هذا رخيصاً ولكن أعتقد أنك قد تكوني توأم روحي |
Bence ruh eşim bir tıklama uzakta değil. | Open Subtitles | لا أظن أن توأم روحي ستكون على بعد نقرة واحدة لفأرة الحاسوب. |
Aşk ölçer tarafından seçilen ruh eşim buradaymış. | Open Subtitles | هاهو توأم روحي الذي تم إثباته بالمعادلات الحسابية |
Ben onun ruh eşim olduğunu düşünerek buralara geldim ama gördüm ki sıradan bir adammış. | Open Subtitles | إنتقلت هنا ظناً مني أنه توأم روحي وإتضح أنه فقط رجل آخر |
Dün gece telefonda randevudan döndüm demiştin. - ruh eşim çıkmadı. | Open Subtitles | ليلة أمس على الهاتف ذكرتي أنك كنت بموعد لم تكن توأم روحي |
İyi bir adamdı, ama ruh ikizim değildi işte. | Open Subtitles | لقد كان رجلًا صالحًا لكنه لم يكن توأم روحي |
Şimdi ruh ikizim kim biliyor musun? | Open Subtitles | هل تعرف من هو توأم روحي الآن ؟ |
Ben ruh eşimle 15 yaşımda tanıştım ve ona o ilk naneli çikolata parçalı külahı aldığımdan beri her gün, her dakika onu sevdim. | Open Subtitles | قابلت توأم روحي عندما كنت أبلغ من العمر 15 عاماً وأحببتها بكل دقيقة من كل أيامي... منذ أن اشتريت لها... |
ruh eşimle, benim için yaratılmış kişiyle tanışacağımı. | Open Subtitles | توأم روحي "الفتاة الوحيدة المُقدرة لي" |
Ama birbirimizin ruh eşi olacağımızı bilmiyordum. | Open Subtitles | لكن ما لم أكن أعرفه هو أنك ستكونين توأم روحي. |
Bir de biraz kıskancım. ruh eşimi çaldın. | Open Subtitles | كما أنني غيورة قليلاً أنتَ تأخذ توأم روحي |
Biz ruh eşiyiz. | Open Subtitles | أقصد, أنت توأم روحي |
Ruh ikizimi Glendale Alışveriş Merkezi'nden aldığıma inanamıyorum. | Open Subtitles | لا أصدق أنني اشتريتُ توأم روحي " من " غلانديل غاليريا |
Sen benim ruh eşimsin, tek gerçek aşkımsın. | Open Subtitles | أنت توأم روحي, حبي الوحيد الحقيقي |
Ölümsüzlük büyüsünü yarattığım için benden nefret ediyorlar ve ruh ikizimle aramızda duran tek şeyin dayanak noktası olduğunu biliyorlar. | Open Subtitles | -يكرهونني بسبب صنع تعويذة الخلود . ويعلمون أنّ المرساة هي الحائل الوحيد بيني وبين توأم روحي. |
Biz sadece en yakın arkadaşlar ve aşıklar değiliz biz ruh ikiziyiz. | Open Subtitles | نحن لسنا فقط أفضل صديقتين و حبيبتين لكن نحن ... توأم روحي |