"توجيه" - Translation from Arabic to Turkish

    • yönünü
        
    • yönlendirme
        
    • emir
        
    • rehberlik
        
    • güdüm
        
    • doğru
        
    • rehber
        
    • rotasını
        
    • yönlendir
        
    • yönlendirmek
        
    • yönlendirebilir
        
    • bulunmak
        
    • rehberliğe
        
    • yönlendirip
        
    • yönlendirici
        
    Fark edilmemek için, nakil sisteminin yönünü değiştirmek akıllıcaydı. Open Subtitles إعادة توجيه شبكة النقل لتحاشي الكشف كان أمرًا حكيمًا، سيدي.
    - Gücü yeniden yönlendirme! - Konsol odasına git! Open Subtitles إعادة توجيه الطاقه غرفة لوحةِ مفاتيح، أذْهبُ
    Fakat bu cinayetler için şu anda emir çıkartmak üzerinde çalıştığımız hemen bütün dosyayı perişan edecektir. Open Subtitles لكن توجيه اتهامات جرائم القتل الآن ووضع معلوماتنا في وثائق الاتهام؟
    Kule ile bağlantıya geçene değin uçaklara rehberlik eden bu kurum, havada işlerin ters gitmesine mani olmakla yükümlüdür. Open Subtitles المسؤول عن توجيه الطائرات حتى مراقبة حركة الطائرات تتولى المسؤولية عملهم منع أي شيء سيء من المنع أثناء الطيران
    güdüm sistemleri. Open Subtitles في تصميم الطيران العسكري، برامج قيادة، وأنظمة توجيه.
    Bugün taşınma günü ve kadınların, komutanları, kölelerin ve hayvanların yaz için Volga nehrine doğru hareket etmesi gerekiyor. TED اليوم هو يوم الانتقال، وسيتوجب عليها توجيه حشودها من السيدات والقادة والعبيد والحيوانات باتجاه نهر فولغا من أجل الصيف.
    rehber olmadan kendimi kolaylıkla ördek göletinde bulabilirim. Open Subtitles وبلا توجيه فقد أجد نفسي في بركة البط بسهولة.
    Birini ayırın ve yedek işlemciyi kullanarak rotasını değiştirin. Open Subtitles افصل ناقلاً واحدًا، وأعد توجيه متوالية أوامره عبر المعالج الاحتياطيّ.
    Kuzey rıhtımından darbeler alıyoruz. Koridorlara gücü yönlendir. Open Subtitles سنتلقي الضربات علي الجانب الشمالي, توجيه القوة الي الممر الان
    Borcu bitirmek için iş etkinliğini düşürerek fonları diğer hareketlerden yönlendirmek zorunda kalacaklar. TED وسيكون عليهم إعادة توجيه الميزانيات من أنشطة أخرى، على نحوٍ من شأنه تخفيض نشاط الأعمال.
    Dondurucu jeli soğutma odasına yönlendirebilir misin? Open Subtitles يُمْكِنُ أَنْ تُعيدَ توجيه هلامَ الخمولَ إلى غرفةِ التَبريد؟
    Beyinde anevrizmanın olduğu damarlardaki kan akışının yönünü değiştirmek için kullanacağım. Open Subtitles أنني سأستعمل شيريانين من فروة الرأس لأعيد توجيه مجرى الدم في دماغك من حول الأوعية الدمويةِ
    Füzenin devrelerini karıştırmak için yükselticimi kullanmak, K-17'nin yönünü tamamen değiştirecektir. Open Subtitles باستخدام وحدة تعزيز الإشارات لدى لتعطيل نظام توجيه الصاروخ فسوف يعكس ال ك
    Komutanlarla konuşup 21. Zırhlı birliğin yönünü değiştirmesini söyleyin. Open Subtitles تُخبِر القيادة بأننا نفتقر للماء يجب أن نُعيد توجيه بعض الفرق المدرعة
    Dr. Corvin sizin yönlendirme sistemini taşıyan bir uydu, atmosfere girmek üzere olduğu için buradayız. Open Subtitles دكتور كورفين ، نحن هنا بسبب قمر صناعي يستخدم نظام توجيه من تصميمك وهو على وشك دخول الغلاف الجوي النظام لا يستجيب
    Skylab'in yönlendirme sistemi Rus uydusuna nasıl gitti? Open Subtitles كيف انتهى الامر بنظام توجيه سكاي لاب على قمر صناعي روسي
    Dr.Leeds, 10-15 numaralı emir uygulamada. Open Subtitles د. ليدز، توجيه الضربة النووية ، تم تفعيلها
    Sınırlamaları anlamak bilimsel ilerlemeye rehberlik eder ve bilimde geçerli olan şey diğer birçok alanda da geçerlidir. TED فهم القيود يساعد في توجيه التقدم العلمي. وماهو حقيقي في مجال العلوم حقيقي في بقية المجالات.
    Önümüzeki yıl dört çeyrekte de düşük peformans gösterebilememiz için daha şişirilmiş bir bir güdüm istiyorsun. Open Subtitles هل تريد توجيه مبالغٌ فيه لكي نفشّل في جميع الأرباع الأربعة السنة المقبلة؟
    Vücut terlemeyi ellerinizden başlayıp koltuklaltları, ve ayaklarınızdan sırtınıza doğru yeniden yönlendiriyor. Open Subtitles الجسم يعيد توجيه العرق الى يدك او اسفل الذراع , القدم والظهر
    İyi bir fikir olabilir. Sarhoşlar için rehber. Open Subtitles ربما هذه فكرة نظام توجيه للأشخاص الثملين
    Kız, sana yarış rotasını, silahları nasıl kullanacağını,.. ...ve aracın inceliklerini sana anlatacak. Open Subtitles ستساعدك فى توجيه المسار وتشغيل الاسلحة ومحتويات السيارة
    Takviye adamları 23. yol kavşağına yönlendir. Open Subtitles إعادة توجيه التعزيزات الطريق الى 23 اوتوستراد.
    Bu cihaz astronotlardan gelen girdileri kullanarak uzay aracını yönlendirmek, gezinmek ve kontrol etmekten sorumlu olacaktı. TED باستخدام البيانات المُدخلة من قبل رواد الفضاء، فإن هذا الجهاز يعتبر مسؤولاً عن توجيه وإرشاد والتحكم بالمركبة الفضائية.
    Şimdi Happy, beni araca halatı en hızlı dolayacağım şekilde yönlendirebilir misin? Open Subtitles الآن، سعيد، يمكنك توجيه لي حيث لربط كابلات للسيارة؟
    Burda durup suçlamada mı bulunmak istiyorsun yoksa bir şeyler yapmak istiyor musun? Open Subtitles هل تريد أن تقف هنا توجيه أصابع الاتهام، أم أنك تريد أن تفعل شيئا حيال ذلك ؟
    Hayatında biraz rehberliğe ihtiyaç var ve ben bu konuda pek iyi değilim. Open Subtitles هي تحتاج توجيه لحياتها وانا غير جيد في هذا
    Kılıç aracılığıyla güçlerini kendime yönlendirip dünyalar arası... geçit açabileceğimi düşündüm. Open Subtitles ظننت أنّي أستطيع توجيه قدراتك عبر السيف لفتح بوّابة بين العوالم
    Bütün fabrikayı güneş enerjisiyle besleyen bir solar yönlendirici o. Open Subtitles إنه جهاز توجيه للطاقة الشمسية يمنح الطاقة الشمسية للمصنع بأكمله

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more