"توخى" - Translation from Arabic to Turkish

    • dikkatli
        
    • dikkat
        
    Ben ciddiyim. dikkatli ol, Max. İletişim ağımın yarısı gitti. Open Subtitles أنا جاد , توخى الحذر نصف الشبكة تم الإمساك بهم
    Yaptığına bak. Bir dahaki sefere dikkatli ol, tamam mı? Open Subtitles , انظر ماذا فعلت توخى الحذر في المرة المقبلة , حسنا؟
    Ama dikkatli ol, teminat vermezlerse hesaplarını kapatmak zorunda kalırız. Open Subtitles توخى الحذر إما أن تغطي لنا أو تدفع نقداّ
    İyi gidiyorsun. Şimdi vinç enkazına dikkat edersen iyi olur. Open Subtitles انت تبلى حسنا , عليك الأن توخى الحذر من الحطام
    Siparişlere dikkat et. Open Subtitles توخى الحذر في طلبات الشراء فا اسعار الأسهم متضخمة قليلا
    Bu insanlarla dikkatli olmanı istiyorum Clark. Open Subtitles توخى الحذر فيما ستقوله لهؤلاء الناس ياكلارك
    dikkatli ol, tamam mı? Lex cin gibi olabilir. Open Subtitles توخى الحذر حسناً يمكن لليكس أن يكون شريراً
    Lütfen dikkatli olun. Bulaşması için bir dokunuş yeterli oluyor. Open Subtitles رجاءً ، توخى الحذر ما هي إلا لمسة واحدة ليمر إليكَ.
    dikkatli ol. Open Subtitles رويدكَ، توخى الحذر. سأستغرق بالأسفل مُجرد دقيقة.
    Seviştiğiniz zaman dikkatli ol çünkü bana ağızdan klamidya bulaştırdı. Open Subtitles توخى الحذر وقتئدٍ، لقد أصابني بكلاميديا فموية
    Bak, dikkatli olmak zorundasın. Yoksa tekrar yapman gerekir. Open Subtitles أترى , عليك توخى الحذر سيتوجب عليك تقليم هذا الظافر
    dikkatli ol. Sıradaki hamlesinin ne olacağını tanrı bilir. Open Subtitles توخى الحذر فالرّب وحده يعلم ماذا ستفعل لاحقاً
    - Selam. dikkatli ol. Ayakkabısız bölgeye giriyorsun. Open Subtitles توخى الحذر لأنك تدخل منطقة يجب فيها خلع الأحذية
    - Tamam. Arabayı dikkatli kullan. - Tamam. Open Subtitles ـ حسناً، سأفعل، توخى الحذر أثناء القيادة ـ أجل
    Doğru olduğunu düşündüğünü yap ama dikkatli olarak. Open Subtitles إتفقنّا؟ .فقط أفعل ما تجده صائباً لكن توخى الحذر.
    dikkatli ol. Artçılar olabilir. Open Subtitles توخى الحذر، ربّما تصاحبها هزات إرتدادية.
    Soruşturma devam ettiği için, konuştuğun kişilere dikkat etmelisin. Open Subtitles ولكن طالما التحقيق في طور التقدم توخى الحذر عمن تتحدث إليه
    dikkat et. Bu şey gerçekten çok zehirli... eğer gözüne kaçarsa, buradan uzaklaş. Open Subtitles توخى الحذر، لأن هذه المادة سّامة للغاية و إذا دخلت في أعينك، سوف تفقدها.
    Kalp masajı yap. Omurgasına dikkat et. Open Subtitles تولى انتى التدليك,توخى الحذر مع العمود الفقرى.
    Oradayken kendinize dikkat edin patron. Open Subtitles الآن، أيها الزعيم توخى الحذر هُناك بالأعلى. دوماًماكانيقولوالدي:
    Onları tutarken dikkat et. İğnelerin koruma kapağı yok. Open Subtitles توخى الحذر مع هذه الأشياء فالأبر ليست مغطّاة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more