"تودّين أن" - Translation from Arabic to Turkish

    • istersin
        
    • istediğini
        
    • istemezsin
        
    Belki de adalet uğruna onlarla yer değiştirmek istersin. Open Subtitles لربّما تودّين أن تأخذي مكانهما تحت مبدأ العدل.
    Bu gece ne yapmak istersin? Open Subtitles إذاً, ماذا تودّين أن تفعلي الليلة؟
    - Filmde seni kim oynasın istersin? Open Subtitles -لذا مَن تودّين أن تلعب دوركِ في الفيلم؟
    Hala bu soysuzu haklamak istediğini varsayıyorum. Open Subtitles فرضًا بأنّكِ لازلتِ تودّين أن تنالي من هذا الوغد، صحيح؟
    Seks yapmak istediğini ve antika koleksiyonu yapmak istediğini söylüyordun. Open Subtitles أنظري، كنتٍ تقولين أنّك تودّين مُمارسة الغرام، وقلتٍ أيضًا أنّك تودّين أن تكوني أثريّـة.
    Çünkü tüm ömrün boyunca kötü seks yapmak istemezsin. Open Subtitles وأنتِ لا تودّين أن تمارسي فاحشة سيئة لبقيّة حياتك
    Manhattan'da kaç kişinin öleceğini tahmin bile etmek istemezsin. Open Subtitles هل تودّين أن تخمّني كم سيموت من أشخاص ؟ في منهاتن
    Bilmek istersin diye düşünmüştüm. Open Subtitles ظننتكِ تودّين أن تعرفي
    Bence duymak istersin. Open Subtitles أظنّ أنّكِ تودّين أن تسمعيها
    Ne yapmak istersin? Open Subtitles ماذا تودّين أن تفعلي؟
    Ne yapmamızı istersin? Open Subtitles ماذا تودّين أن نفعل؟
    Değişmek istediğini söylemiştin. Önceden olduğundan daha iyi birisi olmak istediğini. Open Subtitles {\fnArabic Typesetting}،قلتِ أنّك تودّين أن تتغيّري أن تصيري أفضل ممّا كنتِ قبلًا.
    Evy sanatçı olmak istediğini söyledi. Open Subtitles أخبرتني (إيفي)، أنّكِ تودّين أن تصبحي ممثلة.
    Benim birileriyle çıkmamı istediğini sanıyordum. Kaç yaşında? Open Subtitles -اعتقدت أنكِ تودّين أن أواعد أحداً
    Hayır hayır, seçilmek istemezsin. Ölebilirsin. Open Subtitles حسنا، أنت لا تودّين أن يتم إختيارك من الممكن أن تموتي
    Bu işin sonunu görmek istemezsin. Open Subtitles أنتِ لا تودّين أن تري كيف سينتهي هذا
    Cidden bilmek istemezsin. Open Subtitles لا تودّين أن تعلمي في الحقيقة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more