"تورطك" - Translation from Arabic to Turkish

    • ilişkini
        
    • ilgin
        
    • dahil
        
    • karıştın
        
    Yarın avcıyla ve diğer ucubelerle olan ilişkini ortaya çıkaracak olan bir askeri mahkemede yargılanacaksın! Open Subtitles غدا ستعقد محاكمة عسكرية للتحقيق في مدي تورطك مع القاتلة و عصبتها
    Komuta zincirindeki herhangi birine senin ilişkini açıklamakta hiç tereddüt etmeyeceğiz. Open Subtitles ولن نتردد في كشف تورطك في المسألة لكل شخص في هرم القيادة.
    Hâlâ olayla uzaktan yakından ilgin olmadığını mı iddia ediyorsun? Open Subtitles إذاً أنت ستستمر في إنكار أي تورطك بالأمر كله، هـــه؟
    Kanıtlar olayla ilgin hakkında ciddi sorular doğuruyor. Open Subtitles أعتقد بأن الديل يطرح العديد من الأسئلة الجِديّــة بشأن تورطك
    Polis memurları senin grup sekse kendi isteğin ile dahil olduğunu söylüyorlar. Open Subtitles أفراد الشرطة يقولون أن تورطك في الجنس الجماعي كان بالتراضي
    Sanırım onlara, suikast planına dahil olduğundan bahsetmişsindir. Open Subtitles أفترض أنّك أخبرتهم عن تورطك في مؤامرة اغتيال غير رسمية
    Dave bu işe nasıl karıştın bilmem ama bir daha o kostümü giymeyeceğine dair söz vermeni istiyorum. Open Subtitles (ديف) لا أعلم مقدار تورطك بهذا الأمر، لكن عليك أن توعدني بأن لن ترتدي هذه الملابس مُجدداً.
    Bizi öldürmek ilişkini örtemeyecek. Open Subtitles عملية قتلنا سوف لن تُخْفِي تورطك تورطي !
    Sperry Tıp Kuruluşu ile olan ilişkini açığa çıkarmak için senetleri kullanmış. Open Subtitles لقد استغلت السندات للكشف عن تورطك في مُؤسسة (سبيري) الطبية
    Yani komployla bir ilgin olduğunu inkar mı ediyorsun? Open Subtitles إذاً أنتِ تنكرين تورطك في المؤامرة؟
    Bununla olan ilgin işi karıştırdı. Open Subtitles بسبب تورطك في هذا، المسألة معقدة.
    - Senin ilgin ne? Open Subtitles ما مدى تورطك بهذا؟
    Buna dahil olmandan memnun değilim. Open Subtitles لا أحبذ فكرة تورطك في هذا الأمر
    Sen dahil olmadan çok önce! Open Subtitles قبل وقتاً طويلاً من تورطك فيه
    Siz dahil olmadan çok daha önceden Minnesota Örümcekkuşu'nu incelemeye başladım ben. Open Subtitles إنني أحقق في جرائم قاتل صرد مينيسوتا) قبيل تورطك بوقت طويل)
    Bu işe nasıl karıştın? Open Subtitles ما مدى تورطك بهذا الأمر؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more