"توصلت لشيء" - Translation from Arabic to Turkish

    • bir şey buldum
        
    • Bir yere varabildin
        
    • şey buldun
        
    • şey buldum "
        
    Konuşmaya nasıl başlayacağımı epey düşündüm ve sanırım kalabalığı memnun edecek bir şey buldum. Open Subtitles قضيت وقتً طويلا أفكر في كيف أبدأ وأظنني توصلت لشيء محبب للجماهير جدا
    Harika bir şey buldum! Open Subtitles أعتقد أنني توصلت لشيء ما
    Galiba bir şey buldum Open Subtitles أعتقد أنّني توصلت لشيء
    - Peki ya, Louise Mortimer? Bir yere varabildin mi? Open Subtitles -ماذا عن (لويس موتيمور) هل توصلت لشيء معها؟
    - Peki ya, Louise Mortimer? Bir yere varabildin mi? Open Subtitles -ماذا عن (لويس موتيمور) هل توصلت لشيء معها؟
    Donald Bloom hakkında bir şey buldun mu? Open Subtitles هل توصلت لشيء حول (دونالد بلوم)؟
    Galiba bir şey buldum. Open Subtitles أعتقد أنني قد توصلت لشيء.
    Dünya'nızda olmamı haklı çıkaracağımı söylemiştim ve galiba bir şey buldum. - Dinliyoruz. Open Subtitles {\pos(190,220)}أبرمت معاهدة لتبرير وجودي في أرضكم وأعتقد أنني توصلت لشيء هام
    - Sanırım bir şey buldum. Open Subtitles أعتقد أنني توصلت لشيء ما.
    Olan olayların ışığında... Hayır, durun diyorum, "bir şey buldum" durdurması. Open Subtitles كلّا، أقصد توقفوا توصلت لشيء.
    Dünya'nızda olmamı haklı çıkaracağımı söylemiştim ve galiba bir şey buldum. - Dinliyoruz. Open Subtitles {\pos(190,220)}أبرمت معاهدة لتبرير وجودي في أرضكم وأعتقد أنني توصلت لشيء هام
    Olan olayların ışığında... Hayır, durun diyorum, "bir şey buldum" durdurması. Open Subtitles كلّا، أقصد توقفوا توصلت لشيء.
    Çocuklar, sanırım bir şey buldum! Open Subtitles يا شباب! اظن انني توصلت لشيء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more