Sevgili karım diğerlerinden birkaç ay sonra öldü. | Open Subtitles | زوجتي العزيزة توفيت بعد بضعة أشهر من موت الآخرين |
Kontes sağ bulundu ama, yaralarından dolayı birkaç gün sonra öldü. | Open Subtitles | قُتِلَ الفتى وُجِدتْ الكونتيسة على قيد الحياة لكنها توفيت بعد أيام قليلة متأثرة بإصابتها |
Biz evlendikten bir yıl sonra öldü. | Open Subtitles | توفيت بعد حوالي سنة من زواجنا. |
Biz evlendikten hemen sonra vefat etti. | Open Subtitles | توفيت بعد فترة قصيرة من زواجنا |
Annem ben bu işe girdikten kısa bir süre sonra vefat etti. | Open Subtitles | ... امي . توفيت بعد فترة قصيرة من حصولي على العمل |
Yazana göre çocuğu ilaca çok iyi tepki vermiş ama ilaç testi sonlandıktan hemen sonra ölmüş. | Open Subtitles | ووفقاً لهذا، إستجابت إبنته جيّداً للأدوية لكنّها توفيت بعد إيقاف تجربة العقار. |
Annem, ben doğduktan kısa süre sonra ölmüş. | Open Subtitles | وأمي توفيت بعد مولدي بوقت قصير |
3 gün sonra öldü. | Open Subtitles | لقد توفيت بعد مرور 3 أيام |
Bir hafta sonra öldü. | Open Subtitles | توفيت بعد أسبوع |
Alison kaybolduktan birkaç ay sonra vefat etti ve Dilaurentislere bir avukat lazımdı. | Open Subtitles | حسناً ، لقد توفيت بعد اختفاء أليسون ببضعة شهور وقد احتاجت أسرة (ديلورنتس) إلى محامي |
- Ben doğduktan kısa süre sonra ölmüş. | Open Subtitles | - توفيت بعد وقت قصير من ولادتي. |