"توقعاته" - Translation from Arabic to Turkish

    • beklentileri
        
    • beklentilerini
        
    • beklentilerine
        
    Beni korkuttu. Yani beklentileri açısından. Open Subtitles أعني, هذا أرعبني, كما تعلم من خلال توقعاته
    İnsanın ölümlülüğünün farkında olması, geçimişini yorumlaması ve gelecek hakkında beklentileri için gereklidir. Open Subtitles بحثه في الماضي , و توقعاته للمستقبل الحضارات القديمة كانت ترى بأن الحضارة ستعيش فترة زمنية مُعينة و ستنتهي
    Belki de sen babanın beklentilerini yakalamayacağın için daha önce davrandın ve... Open Subtitles ربما قررت منذ فترة مبكرة أنه لا يمكنك أن تتطابق مع توقعاته
    Bu kadın beklentilerini karşılamamış olmalı. Open Subtitles و هي لم ترتفع إلى مستوى توقعاته
    Onu her hayal kırıklığına uğratışımda veya beklentilerine karşılık vermediğimde. Open Subtitles وكل مرة خيبت أمله كل مرة لم أكن على قدر توقعاته
    Onun beklentilerine ulaşmalıyım. Open Subtitles يجب أن أترفع أكثر من مستوى توقعاته
    bana bir neden göster kısa bir seyahate yollayalım, beklentileri boşa çıktı serveti dondu, yeri belirlendi dünyanın sonumu yaklaştı, whoopee! Open Subtitles أعطني سبباً كافياً # كي أرسله ليحزم حقائبه # للذهاب في رحلة بلا عودة إذن توقعاته خابت #
    Babam beklentilerini bulduğunda iyi biriydi ama öyle değilsen... Open Subtitles كان أبي رجلاً صالحاً إذا وافقت توقعاته أماإذالم يحدث... ...
    beklentilerini yeterince aşağı çekemedimse özür dilerim. Open Subtitles آسف كوني لم أخفّض من توقعاته بشكل كافٍ
    Aslında bu noktada beyin önceki beklentilerini, görme merkezi çevresine öyle katı bir şekilde yerleştirmiştir ki, gölgenin varlığı yüzeyin görünüşünü belirsizleştiriyor, bu yüzden B karesini olduğundan daha açık görüyoruz. TED إذاً ما يحدث هنا هو أن العقل يستخدم توقعاته السابقة المبنية بعمق فى دوائر القشرة البصرية حيث أن الظل المُلقى يجعل مظهر السطح معتماً، لذا نرى الحرف (ب) أخف لوناً مما هو عليه.
    - Sanırım beklentilerine ayar çekiyor. Open Subtitles -أعتقد أنه عدل من توقعاته .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more