| "Durun. Çatlak fıstıklar sizi. Ben Dr Frasier Crane." Psikiyatristim. | Open Subtitles | توقفا انتما الاثنين مكسرات انا الدكتور فريزر كرين,طبيب نفسي |
| Siz ikiniz, Durun! Yasa dışı içki tüketimi için yaşlı değil misiniz? | Open Subtitles | توقفا, ألستما كبيران على الشرب بشكل غير قانوني؟ |
| Durun, işe yaramıyor. | Open Subtitles | حسنا , توقفا هنا , توقفا فان هذا غير مجدٍ |
| İkiniz de kesin. Çok üzülmeyin. Bu babanız icin zaten zor. | Open Subtitles | توقفا ولا تبالغا في الحزن، فالأمر صعب بما يكفي على أبيكم |
| Bu iş komik olmaktan çıktı. kesin artık şunu! | Open Subtitles | يجب أن يتوقف هذا المزاح تماماً، الآن توقفا |
| Dur. Konu onun sorunu değil, senin sorunun. | Open Subtitles | توقفا، توقفا هذا ليس بشأن مشكلتها، بل مشكلتك |
| Evet, her 23.kelimesinde. Yeter artık,kesin şunu. | Open Subtitles | توقفا عن ذلك , أسمعونى جيداً, 23 هو مجرد رقم |
| Durun, bu kazayla bir ilgim olduğunu mu düşünüyorsunuz? | Open Subtitles | إنتظرا، توقفا أتعتقدان بأنّه كان لي دخل في هذه الحادثة؟ |
| Beyler! Durun! Bana kurabiye satmak zorundasınız. | Open Subtitles | كلا يا أصدقاء توقفا عليكما أن تبيعاني الكعكات |
| - Durun! - Daha hızlı gidemez misin? | Open Subtitles | ـ توقفا ـ ألا يمكنك القيادة بشكلٍ أسرع قليلاً؟ |
| Tamam, Durun artık! Daha fazla anaokulu konuşması yok. | Open Subtitles | حسنًا، توقفا عن هذا لا مزيد من حديث الحضانات |
| - Kuzenimi benden al. - Durun, Durun, Durun. | Open Subtitles | - ستأخذين أبن عمي مني مهلاً مهلاً , توقفا فحسب |
| Yeter artık, ağlamayın. Rahat Durun da üzerinizi değiştireyim. | Open Subtitles | يا إللهـي، أنظـر إلى هؤلاء التوائم - توقفا عن البكــاء "أولي" و "يوجين"، رجاءً - |
| Biriniz yüzüne darbe almadan Durun! | Open Subtitles | توقفا قبل أن يتعرض أحدكم للكمة في وجهه |
| kesin artık, ben sizi sakinleştirecek bir şeyler getireyim. | Open Subtitles | توقفا عن هذا الآن ، سأحضر مشروبا يخفف من حدة توتركما |
| Bu arada, çocukça davranmayı kesin. | Open Subtitles | في لاوقت الحالي، توقفا عن التصرف كالأطفال |
| Hey çocuklar birbirinizi öldürme tehditlerini kesin. | Open Subtitles | هي ، يا بنات ، توقفا عن التهديد بقتل بعضكما البعض |
| Dur, Dur, Dur, bekle. Tamam, kapıyı açamıyor. | Open Subtitles | لحظة ، توقفا ، توقفا حسناً ، لا يمكنكما أن تفتحا الباب |
| - Dur. - Yoksa işler çok çirkinleşebilir. | Open Subtitles | توقفا توقفا توقفا - ستكون النتيجة بشعة جداً - |
| Yeter ki benimle bu konuyu görüşme işine son verin. | Open Subtitles | فقط.. توقفا عن الاجتماع بي للحدث حول ذلك |
| - Benim arkadaşım olmalısın! Kes şunu! Kovuldun! | Open Subtitles | من المفترض اننا اصدقاء - توقفا انتما مفصولان - |
| İki tren de yan yana durdular. | Open Subtitles | أجل، وكِلا القطاريين توقفا على الجانبين. |
| Tamam, Ayrılın! Ayrılın! Parti bitti! | Open Subtitles | حسناً ، توقفا ، توقفا الحفلة إنتهت |
| bırakın vakti boşa harcamayı da beni buraya getirmenizin gerçek nedenine gelin. | Open Subtitles | لذا توقفا عن إهدار وقتنا، وننتقل للسبب الرئيسي. الذي جاء بكم هنا. |
| Glu glu Yapmayın, yoksa hayatınızın sonuna dek dondurma göremezsiniz! | Open Subtitles | توقفا عن الصياح هل تسمعان؟ وإلا لن تريا البوظة طيلة حياتكما |