"توقفتُ عن" - Translation from Arabic to Turkish

    • bıraktım
        
    Biliyorsun, terapiye gitmeyi geçen yıl bıraktım. Open Subtitles أتعلم، لقد توقفتُ عن حضور المعالجة السنة الماضية
    Onbirinci sınıftayken, sevgilin Lizzie'yi terkettiğinden beri kızarkadaşlarına duygusal olarak bağlanmayı bıraktım. Open Subtitles لقد توقفتُ عن الإهتمام عاطفياً بخليلاتكَ بعد أن هجرتَ تلكَ الفتاة الرائعة، في الصف الحادي عشر
    Ben suyun içinde gitmeyi bıraktım Yüzmeyi bıraktım Open Subtitles توقفتُ عن الذهاب للبحر، توقفتُ عن السباحة
    İşe gitmeyi bıraktım kurtulanların haberlerini takip etmekle kafayı bozdum sonra da enkaz alanını duydum. Open Subtitles توقفتُ عن الذهابِ إلى العمل أصبحتُ مستحوذًا من قبل أخبار الناجين وعندها سمعتُ بشأن الحطام
    Ama uzun zaman önce onun için yaşamayı bıraktım. Open Subtitles و لكني توقفتُ عن عيش حياتها منذ زمن طويل.
    Evet, beni kovduktan sonra oraya gitmeyi bıraktım. Open Subtitles أجل، لقد توقفتُ عن العمل منذُ أن فصلتني.
    Şikâyet etmeyi bıraktım çünkü annem senin etrafta olmadığını söylemeyelim diye bizi uyardı. Open Subtitles توقفتُ عن التذمّر، لأن.. كانت تحاضر بنا عندما نتجرّأ ونقول.. أنك لستَ في الجوار.
    Bende uyuşturucuyu bıraktım ve gündüzleri yürüyene kadar, içimde bu çılgınlığı yenmeyi öğrendim. Open Subtitles لذا توقفتُ عن تعاطي المخدرات وتعلّمتُ أن أروّض رغباتي هذه من داخلي حتى استطعتُ أخيراً السير في ضوء الشمس
    O gün oğlumu sevmeyi bıraktım. Open Subtitles لقد توقفتُ عن حُبِ ابني منذُ ذلكَ اليوم
    Aslında sadece ben bıraktım. Open Subtitles حسناً لقد توقفتُ عن ممارسة الجنس.
    - Neden? Soru sormayı uzun zaman önce bıraktım ben. Open Subtitles توقفتُ عن طرح الأسئلة منذ زمنٍ طويل.
    Video bloğunu kontrol etmeyi bıraktım. Open Subtitles توقفتُ عن التحقق من مُدوّنتها للفيديو.
    Birkaç yıl önce içmeyi bıraktım. Open Subtitles شخصياً، توقفتُ عن الشربِ منذ سنوات خلت.
    Her şeyi bir kaç gün önce bıraktım. Open Subtitles توقفتُ عن تناول كل شيء من عدة أيامٍ مضت
    Terfi sınavlarına girmeyi bıraktım. Open Subtitles توقفتُ عن إجراء إمتحانات الترقيات
    Ben... kumar oynamayı bıraktım ama bu bir kaç kişiye borçlanmayı bıraktığım anlamına gelmiyor. Open Subtitles أنا... توقفتُ عن المُقامرة، لكن ذلك لا يعني أنّي لمْ أعدْ مديناً لبعض الناس.
    Senin için çalışmayı uzun zaman önce bıraktım, Vance. Open Subtitles لقد توقفتُ عن العمل لحسابك منذ زمن طويل، (فانس).
    Bırakmayı bıraktım. Open Subtitles توقفتُ عن التوقف.
    Sonunda karşı koymayı bıraktım çünkü... Open Subtitles في النهاية توقفتُ عن المقاومة
    Jimmy'ye hamile kaldığımı öğrenir öğrenmez, kullanmayı bıraktım. Open Subtitles (أنا ... باللحظة التي عرفتُ فيها بأنني حامل بـ (جيمي توقفتُ عن تعاطي المخدّرات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more