Zeki adam olmayı bırak da sabit disk ile ilgilen. | Open Subtitles | توقف عن كونك الرجل الحكيم، في فك تشفير القرص الصلب. |
Suya gir Leonardo. Sıkıcı olmayı bırak. | Open Subtitles | انزل إلى المسبح, ليوناردو توقف عن كونك ممل. |
Böyle dramatik olmayı kes. - Her geçen dakika daha da güçleniyorsun. | Open Subtitles | توقف عن كونك مشجي , ستزداد تحسن تباعا |
Ah, pısırığın teki olmayı kes ve çubuğunu uzat bana! | Open Subtitles | - اه, توقف عن كونك جباناً, واعطني قضيبك. |
Sana o zamanda söylemiştim, şimdi de söylüyorum, bir ahmak gibi davranmayı kes. | Open Subtitles | أنا أخبرتك حينهاو أنا أخبرك الأن,توقف عن كونك أحمق؟ |
Enayilik yapmayı bırak. | Open Subtitles | توقف عن كونك ساذج جداً |
Meraklı olmaktan vazgeç. Karımla aramızdakiler bizi ilgilendirir. | Open Subtitles | توقف عن كونك فضولياً، ما بيني وبين زوجتي يخصنا نحن فقط. |
Konuşmaya benimle gel. amcık olmayı bırak ve git onunla konuş. | Open Subtitles | ـ يُمكنك القدوم معي لتكلم معها ـ توقف عن كونك جباناً وأذهب وتكلم معها، هيّا |
Emery ile birlikte olmak kolay değildi ama tek bir saniyesinden bile pişman değilim. Şimdi taş kalpli bir Vwasak olmayı bırak ve gidip sevdiğin kızı bul. | Open Subtitles | توقف عن كونك فواساك متحجر الرأس واذهب وجد فتاتك |
O yüzden baş belası olmayı bırak ve işimizi berbat etmeden önce... kendine başka bir hobi bul. | Open Subtitles | إذاً توقف عن كونك ألم بالمؤخره وإبحث لك عن هوايه جديده قبل أن تفسد هذه الوظيفه علينا نحن الإثنين |
Hayatında bir kez olsun Senkenberg olmayı bırak. | Open Subtitles | لمرة واحدة في حياتك ! توقف عن كونك سنكنبيرغ |
Ama aslında onu dememişti, "Dinozor olmayı bırak ve iş bul" demişti. | Open Subtitles | لم يُقل ذلك بالظبط، لقد قال: "توقف عن كونك ديناصور، وابحث عن عمل" |
- Bana iyi olmayı kes. | Open Subtitles | --حسنا , توقف عن كونك لطيف معي |
- Bana iyi olmayı kes. | Open Subtitles | توقف عن كونك لطيف معي |
Hey, hey! İnatçı olmayı kes, olur mu? | Open Subtitles | توقف عن كونك عنيداَ |
Bir pislik gibi davranmayı kes, Teague, ve bize biralarımızı ver. | Open Subtitles | توقف عن كونك احمق تييج واعطي لهم البيره خاصتنا |
A.cık gibi davranmayı kes. Nasıl olsa bunu başaramayacaktı. | Open Subtitles | توقف عن كونك مخنث لم يكن سينجو على أى حال |
O yüzden pislik gibi davranmayı kes ve benim fotoğraf makinemi ara! | Open Subtitles | لذلك توقف عن كونك أحمق كبيراً واذهب للبحث عن كميرتي الرقمية |
- Haydi, ağabeylik yapmayı bırak. | Open Subtitles | هيا، توقف عن كونك الأخ الأكبر |
Korkaklık yapmayı bırak. | Open Subtitles | فقط.. فقط توقف عن كونك .. |
Bu kadar korkak olmaktan vazgeç. | Open Subtitles | توقف عن كونك جبان جداً ربما تكون كل اشيائنا هناك |
Sen de bu kadar, dar fikirli olmaktan vazgeç. | Open Subtitles | وانت توقف عن كونك متكتّماً. |