"توقف عن كونك" - Traduction Arabe en Turc

    • olmayı bırak
        
    • olmayı kes
        
    • davranmayı kes
        
    • yapmayı bırak
        
    • olmaktan vazgeç
        
    Zeki adam olmayı bırak da sabit disk ile ilgilen. Open Subtitles توقف عن كونك الرجل الحكيم، في فك تشفير القرص الصلب.
    Suya gir Leonardo. Sıkıcı olmayı bırak. Open Subtitles انزل إلى المسبح, ليوناردو توقف عن كونك ممل.
    Böyle dramatik olmayı kes. - Her geçen dakika daha da güçleniyorsun. Open Subtitles توقف عن كونك مشجي , ستزداد تحسن تباعا
    Ah, pısırığın teki olmayı kes ve çubuğunu uzat bana! Open Subtitles - اه, توقف عن كونك جباناً, واعطني قضيبك.
    Sana o zamanda söylemiştim, şimdi de söylüyorum, bir ahmak gibi davranmayı kes. Open Subtitles أنا أخبرتك حينهاو أنا أخبرك الأن,توقف عن كونك أحمق؟
    Enayilik yapmayı bırak. Open Subtitles توقف عن كونك ساذج جداً
    Meraklı olmaktan vazgeç. Karımla aramızdakiler bizi ilgilendirir. Open Subtitles توقف عن كونك فضولياً، ما بيني وبين زوجتي يخصنا نحن فقط.
    Konuşmaya benimle gel. amcık olmayı bırak ve git onunla konuş. Open Subtitles ـ يُمكنك القدوم معي لتكلم معها ـ توقف عن كونك جباناً وأذهب وتكلم معها، هيّا
    Emery ile birlikte olmak kolay değildi ama tek bir saniyesinden bile pişman değilim. Şimdi taş kalpli bir Vwasak olmayı bırak ve gidip sevdiğin kızı bul. Open Subtitles توقف عن كونك فواساك متحجر الرأس واذهب وجد فتاتك
    O yüzden baş belası olmayı bırak ve işimizi berbat etmeden önce... kendine başka bir hobi bul. Open Subtitles إذاً توقف عن كونك ألم بالمؤخره وإبحث لك عن هوايه جديده قبل أن تفسد هذه الوظيفه علينا نحن الإثنين
    Hayatında bir kez olsun Senkenberg olmayı bırak. Open Subtitles لمرة واحدة في حياتك ! توقف عن كونك سنكنبيرغ
    Ama aslında onu dememişti, "Dinozor olmayı bırak ve iş bul" demişti. Open Subtitles لم يُقل ذلك بالظبط، لقد قال: "توقف عن كونك ديناصور، وابحث عن عمل"
    - Bana iyi olmayı kes. Open Subtitles --حسنا , توقف عن كونك لطيف معي
    - Bana iyi olmayı kes. Open Subtitles توقف عن كونك لطيف معي
    Hey, hey! İnatçı olmayı kes, olur mu? Open Subtitles توقف عن كونك عنيداَ
    Bir pislik gibi davranmayı kes, Teague, ve bize biralarımızı ver. Open Subtitles توقف عن كونك احمق تييج واعطي لهم البيره خاصتنا
    A.cık gibi davranmayı kes. Nasıl olsa bunu başaramayacaktı. Open Subtitles توقف عن كونك مخنث لم يكن سينجو على أى حال
    O yüzden pislik gibi davranmayı kes ve benim fotoğraf makinemi ara! Open Subtitles لذلك توقف عن كونك أحمق كبيراً واذهب للبحث عن كميرتي الرقمية
    - Haydi, ağabeylik yapmayı bırak. Open Subtitles هيا، توقف عن كونك الأخ الأكبر
    Korkaklık yapmayı bırak. Open Subtitles فقط.. فقط توقف عن كونك ..
    Bu kadar korkak olmaktan vazgeç. Open Subtitles توقف عن كونك جبان جداً ربما تكون كل اشيائنا هناك
    Sen de bu kadar, dar fikirli olmaktan vazgeç. Open Subtitles وانت توقف عن كونك متكتّماً.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus