"تيدي رايموند" - Translation from Arabic to Turkish

    • Teddy Raymond
        
    Ne biyografisi var ne de başka bir şey. Sadece ismi yazıyor, Teddy Raymond. Open Subtitles ولا سيرة ذاتية حتى اسم المؤلف فقط "تيدي رايموند
    Yapacağın şeyi söyleyeyim Roger, saçını sakalını kes, spor bir ceket giyip kendine bir çeki düzen ver ve bu Teddy Raymond denen adamı bul. Open Subtitles احلق ذقنك يا "روجر" وقص شعرك وارتدي سترة رياضياً كن أنيقاً وابحث عن "تيدي رايموند
    Madem Teddy Raymond önceden halk arasında konuşma yapıyordu şimdi neden yapmıyor? Open Subtitles فيما لو كان "تيدي رايموند" تكلم في العلن قبلاً لم لا يقوم بذلك الآن؟
    Şimdi dışarı çıkıp o adamı bulacaksın, Teddy Raymond denen adamı çünkü onun hezimeti senin kurtuluşun olacak! Open Subtitles عليك الآن إيجاد ذلك الشخص المدعو "تيدي رايموند لأن تدميره يعني خلاصك
    Eğer sen Teddy Raymond değilsen resminin Daily Contact'de sen diye yayınlanmasına aldırış etmezsin sanırım. Open Subtitles فيما لو لم تكن "تيدي رايموند" فإنك لن تمانع في نشر هذه الصورة في مجلة "ديلي كونتاكت ومكتوب تحتها اسمك
    - Teddy Raymond diye birini duydunuz mu? Open Subtitles أسمعت قبلاً عن "تيدي رايموند
    - Teddy Raymond hakkında aramışsınız. - Evet. Evet aradım. Open Subtitles لقد كنت تستفسر عن "تيدي رايموند
    Bu his Teddy Raymond denen adamın bana ihtiyacı var diyor, anlıyor musun? Open Subtitles ذلك المدعو "تيدي رايموند" يريدني
    "Ulaş Bana" kitabının yazan adam, Teddy Raymond. Open Subtitles تيدي رايموند" صاحب كتاب "اوصل إلي
    Burada akşam 8'de inzivada olan Teddy Raymond yani hakkında herkesin konuştuğu, ilham verici "Bana Ulaş" kitabının yazarı canlı olarak ilk kez halkın önüne çıkacak. Open Subtitles حيث سيقوم المعتكف عن مقابلة الناس "تيدي رايموند بالمجيء في الساعة الثامنة مؤلف الكتاب الملهم والذي يتكلم عنه الجميع اوصل إلي" حيث سيظهر على الهواء مباشرة في أول ظهور علني له
    İçinizden hangisi Teddy Raymond? Open Subtitles أي واحد منكم هو "تيدي رايموند
    Benim adım Teddy Raymond ve çok heyecanlıyım. Open Subtitles اسمي هو... تيدي رايموند" وأنا متوتر للغاية
    Teddy Raymond? Teddy Raymond? Teddy Raymond? Open Subtitles تيدي رايموند" تيدي رايموند"
    Teddy Raymond? Teddy Raymond? Teddy Raymond? Open Subtitles تيدي رايموند" تيدي رايموند"
    Teddy Raymond? Open Subtitles تيدي رايموند"

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more