Tekko bir saniye bekle. | Open Subtitles | تيكو .. انتظري لحضه |
Tekko sorun nedir? | Open Subtitles | تيكو .. مالذي يحدث ؟ |
Tico, sekizinci ayeti okuyarak aşlar mısın, lütfen? | Open Subtitles | تيكو.. ابدأ في قراءه المقطع الثامن لو سمحت |
Tico ve Chepe yi siktir et. Bana ne istediğini söle. | Open Subtitles | إنسى (تيكو) و(تشيبي) وقلّ ليّ ماذا تُريد. |
Teku bana sadık olduğu için son üç yılını bir zindanda geçirdi. | Open Subtitles | (تيكو) أمضى أخر ثلاث سنوات محبوس في الزنزانه لأنه يكنً لي الولاء |
Burada sevgili Tiko üzümlerimle fotoğraf çekimi yapacağım için gerçekten çok mutluyum. | Open Subtitles | لكنني مسرورة لوجودي هنا لأخذ بعض الصور مع طعامي المفضل "توت تيكو" |
Onun inanılmaz boyuttaki serveti ve koruması Prag'a dönemin en parlak yıldızlarından olan tuhaf Hollanda asilzadesi astronom Tycho Brahe'yi getirmişti. | Open Subtitles | ثروته و كرمه قادتا براغ إلى أن تكون مقصد واحدا من ألمع علماء الفلك تيكو براهي نبيل دانمركي غريب الأطوار |
Tekko aç kapıyı. | Open Subtitles | تيكو .. افتحي الباب |
İyi misin Tekko? | Open Subtitles | هل انتي بخير يا تيكو ؟ |
Seni çok seviyorum. Acıtıyor Tekko! Acıtıyor! | Open Subtitles | أحبك كثيراً ! هذا مؤلم يا تيكو هذا مؤلم |
Tekko bekle! | Open Subtitles | تيكو .. أنتظري |
Tico ve Chepe mi gelsin. | Open Subtitles | أو يمكنني الإتصال بأصدقائك القدامى (تيكو) و (تشيبي). |
Tico Bettis isminde birine ulaştım. | Open Subtitles | حصلت لي اسم. تيكو بيتيس. |
Göndereceğim dediğin Tico da kim? | Open Subtitles | {\pos(195,215)}من يكون هذا ال(تيكو) الّذي ستقوم بإرساله؟ |
Fonsei Teku, yıllar sonra ilk defa özgür bir adam olarak karşımızdasın. | Open Subtitles | (فونسي تيكو) أنت تقف أمامنا كرجل حرً لأول مرة منذ سنوات طويلة |
Ne diyorsun, Teku? | Open Subtitles | في منتجع هادئ ماهو قولك يا تيكو ؟ |
Tavsitelerin her zaman önemli, Teku... ne kadar idealize veya yanlış yönlendirilmiş olmaları önemsiz. | Open Subtitles | "مشورتك دائما موضع ترحيب، "تيكو مهما كانت مثالية وموجهة |
Tuttuğumuz bu inanılmaz fotoğrafçı, Adriana'nın çocukluk anılarını sürrealist bir resimde olduğu gibi Tiko üzümünü kullanarak aralayacak. | Open Subtitles | لذا المصور المذهل الذي قمنا بتوظيفه سوف يستخدم "توت تيكو" كـ بوابة لذكريات طفولة ادريانا |
Tiko üzümü votkayla iyi gider mi? | Open Subtitles | - الان, هل "توت تيكو" يصبح جيدا مع الفودكا؟ |
Ama Tycho hakkında emin olduğumuz bir şey vardır. Kendisi tutkulu bir yıldız gözlemcisiydi. | Open Subtitles | كلها أساطير ولكن المؤكد أن تيكو كان عاشقا شغوفاً بمراقبة النجوم |
Charlotte'un Tijo ile takıldığına inanamıyorum. | Open Subtitles | حركة جميله أيها الفاشل لا يمكننى ان اصدق أن شارلوت كا يشنق مع تيكو |
...Tyco Mühendislik adına çalışan hafif yük gemisi Scopuli'den gelen imdat sinyalini yanıtlamak için rotasından saptığında Ceres istasyonuna gitmekte olduğunu doğruladı. | Open Subtitles | السفينة غيرت مسارها " لتستجيب لنداء إستغاثة من سفينة " سكوبيولاى " سفينة شحن خفيفة تعمل ضمن نطاق عقد مع شركة " تيكو الهندسية |
Tatlı, küçük Tikku, onu bilinçaltıma atmışım. | Open Subtitles | الصغير (تيكو) الجميل تشوشت الذكرى |
Pico Kulesi 31 Aralık 2010 Yılbaşı Arifesinde Tekrar Açılıyor. | Open Subtitles | برج تيكو يعاد الإفتتاح عشية العام الجديد 31 ديسمبر 2010 (أنضم إلينا بالمراسم مع الخطاب الذى سيلقيه المحافظ (مارك ويمان |