Gerçek değil sanki, oyuncak bebek gibi görünüyor. | Open Subtitles | إنّها حتى لا تَبدو حقيقية إنّها تَبدو مثل الدمية |
Cenazede bile tuvalet giymek ister gibi bir havası var. | Open Subtitles | تَبدو مثل أنّها ترتدي فستان حتّى في الجنازة. |
10 yıldır bir gangster gibi yaşadıktan sonra gerçek bir tanesi gibi olmuşsun. | Open Subtitles | بعد وضعك لتكون رجل عصابة لعشر سنوات، تَبدو مثل الشيء الحقيقي. |
Yurtdışında yaşadığını söyleyince gerçek bir ajan gibi göründün. | Open Subtitles | تقول بأنّك عشت بالخارج جعلك تَبدو مثل عميل حقيقي. |
Askeri bir robot gibi konuşuyorsun Frank! | Open Subtitles | تَبدو مثل الإنسان الآلي العسكريِ، فرانك! |
"Siyasiler" için tezek gibi görünürler ama daha az kokarlar diyorlar | Open Subtitles | الساسة، يقولون، "تَبدو مثل الغائط لكن برائحة كريهة أقل." |
Halıya sıçmış köpek gibi görünüyorsun. | Open Subtitles | تَبدو مثل الكلب. ترغب في التغوّط. |
Bok gibi görünüyorsun. | Open Subtitles | تَبدو مثل القذارة. |