Bir saniye daha ve şimdi, az kaldı... | Open Subtitles | أمهلني ثانية إضافية ثانية إضافية ثانية إضافية ثانية إضافية ثانية إضافية |
Müdür'e Bay Callen'ın düşmesi için 30 saniye daha beklemesi gerektiğini söyle. | Open Subtitles | أخبريه بأنه عليه الانتظار 30 ثانية إضافية حتى سقوط السيد كالن |
Tabancanın nerde olduğunu söyleyin, otuz saniye daha yaşamanıza izi vereyim. | Open Subtitles | أخبراني بمكان المسدس، وسأدعكما تعيشان لـ30 ثانية إضافية. |
Tüm görevi sırf onunla 30 saniye daha dans edebilmek için riske attın. | Open Subtitles | خاطرت بكامل المهمة لترقص معها لـ30 ثانية إضافية. |
2 dakika, bir saniye fazlası olmaz. | Open Subtitles | دقيقتان دون أيّ ثانية إضافية |
Yani şu anda tek yaptığın kaçınılmazı geciktirmek ve burada geçirdiğimiz her saniye daha fazla radyasyon alıyoruz. | Open Subtitles | إذا ما لك مَحيِد ٌعن هذا ، و كل ثانية إضافية نضيعها هنا نزداد تعرضا للإشعاع |
Yağcılık! 20 saniye daha veriyorum. | Open Subtitles | أعجبتني المجاملة سأعطيك 20 ثانية إضافية |
Size 30 saniye daha veriyorum. | Open Subtitles | سأعطيك 30 ثانية إضافية |
- Bir saniye daha olsaydı- 500 metre hiç yoktan iyidir. | Open Subtitles | -لو كان عندي ثانية إضافية -ْ500 متر |
- Bir saniye fazlası, her şey mahvolur. | Open Subtitles | ثانية إضافية وسينتهي كلّ شئ |