"ثانيه واحده" - Translation from Arabic to Turkish

    • Bir saniye
        
    • Bir dakika
        
    • Bir saniyeye
        
    Bir saniye fazla sürerse babanı vururum. Open Subtitles ثانيه واحده أكثر سأطلق النار على وجه أبيك
    Billy, tur zamanının Bir saniye aştın! Open Subtitles بيلي،لقد عبرت طريقك في ثانيه واحده في وقت دورة السباق
    Billy, tur süreni Bir saniye kısalttın. Open Subtitles بيلي،لقد عبرت طريقك في ثانيه واحده في وقت دورة السباق
    Sadece Bir saniye izin ver. Eski tempomu bulayım. Open Subtitles لا أعطيني ثانيه واحده حتى أستعيد مستوايا؟
    Tamam, Bir dakika, Bir saniye, bir anlaşma yapabilir miyiz? Open Subtitles ثانيه ثانيه , واحده دقيقه , حسنا اتفاق بيننا يكون ان ايمكن
    Bir saniye, Jimmy'nin bekarlığa veda partisini ayarlıyorum. Open Subtitles أعطينى ثانيه واحده .. أننى أجهز الحفله لجيمي ..
    Bir saniye bekler misiniz? Yalnızca Bir saniye. Open Subtitles ثانيه واحده ،، فقط ثانيه واحده سآتى بشىء
    Kaybedersen ya da üç dakikayı Bir saniye geçersen Open Subtitles لكن لو خسرت أو تخطيت ثانيه واحده بعد الثلاث دقائق
    Merhaba. Affedersiniz, Bir saniye bekler misiniz? Open Subtitles أسفه , هل يمكنك الانتظار ثانيه واحده فقط ؟
    Nasıl hissettiğimi Bir saniye bile düşünmedin. Open Subtitles أنتي ليس لديكي ثانيه واحده لمعرفة ما أشعر به
    Korkutucu olduğunu biliyorum ama sadece Bir saniye. Open Subtitles اعلم انه يبدو امرا غريبا,ولكن فقط ثانيه واحده
    Bir saniye izin verin. - Seninle konuşabilir miyim? Open Subtitles ثانيه واحده ، هل بأمكانى التحدث اليكِ - نعم -
    Jesse, Bir saniye beni bekler misin? Open Subtitles جيسي .. هلا إنتظرتني ثانيه واحده ؟
    - Bir saniye. Önemli kısımdayım. Open Subtitles ثانيه واحده فقط , أنا فى المنطقه
    Pekala. Bekle, bekle. Bir saniye bekle. Open Subtitles حسنا, انتظر , انتظر ثانيه واحده
    Tamam, Bir saniye. Bekleyin, efendim. Open Subtitles ثانيه واحده يا سيدي انتظر ثانيه واحده
    Bir saniye izin verir misin? Open Subtitles هل بإمكانك الإنتظار ثانيه واحده ؟
    Evet, ama... Bekle. Lütfen, Bir saniye bekler misin? Open Subtitles حسنا , ولكن انتظرى , مهلا ,مهلا-- من فضلك , ثانيه واحده فقط ؟
    Bana Bir saniye verin. Hemen döneceğim. Open Subtitles اعطنى ثانيه واحده سأعود على الفور
    — Canım Bir dakika daha bekler misin? — Hayır. Open Subtitles حبيبتى أيمكنكِ أن تعطينى ثانيه واحده ..
    Bir saniyeye ihtiyacım var, tamam mı? Open Subtitles انا احتاج الي ثانيه واحده ..

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more