"ثلاثة ملايين" - Translation from Arabic to Turkish

    • üç milyon
        
    • üç milyondan
        
    Ana bilgisayarımız, o sürede tamı tamına üç milyon işlem yapabilir. Open Subtitles حاسبنا المركزي يمكن أن يؤدي ثلاثة ملايين عملية في ذلك الوقت.
    Ama bunun imitasyon hayat sanatı olduğunu biliyoruz ve bu doğaya dönüşüyor, bir sonraki hayvan, üç milyon yıl öncen gelişti. TED لكننا نعرف أن الفن محاكاة للحياة, وقد تبين أنه حيوان من الطبيعة، قبل ثلاثة ملايين سنة، تطور الحيوان التالي
    Hemen aradaki farkı hesapladılar ve dengeyi sağlamak adına üç milyon dolar yatırım yaptılar. TED لذلك على الفور، قاموا بحساب الفرق، واستثمروا ثلاثة ملايين دولار لمحاولة موازنة الأمور.
    Tahminlerimize göre, kıtadaki diğer market platformları birlikte çalışırsa 2025 yılına kadar ek olarak üç milyon tane meslek oluşturabilirler. TED وقدرنا ذلك معًا مع أسواق أخرى عبر الإنترنت في القارة، يمكنهم توليد ثلاثة ملايين وظيفة إضافية بحلول عام 2025.
    Ama bugün, Afganistandaki okullarda üç milyondan fazla kızımız var. TED لكن اليوم ، أكثر من ثلاثة ملايين فتاة في المدرسة في أفغانستان
    Sıtma yılda bir ila üç milyon insanı öldüren bir hastalık. TED الملاريا هي مرض يقتل واحد إلى ثلاثة ملايين شخص سنوياً.
    Çıktı oranı şu anda 1.5 milyon tül, yılın sonuna doğru üç milyon olacak. TED معدل الإنتاجية حالياً هو 1.5 مليون ناموسية، ثلاثة ملايين بنهاية هذه السنة.
    Roma İmparatorluğu tahtı için üç milyon dinar! Open Subtitles ثلاثة ملايين دينار من أجل العرش و إمبراطورية روما
    En başta üç milyon... senin söylediğin gibi... diğer yarısı da yükü boşalttığın zaman. Open Subtitles ثلاثة ملايين مقدماً مثل ما قلت؟ النصف الان والباقي بعد استلام المال
    Sırf senin için kimsenin üç milyon dolar vereceğini sanmam. Open Subtitles أنا لا أَفترضُ اى احد يَعطي ني ثلاثة ملايين فقط لك.
    üç milyon altın, kızımla evlenmek için cömert bir başlık, Prens Alaaddin. Open Subtitles ثلاثة ملايين من الذهب .. يعتبر كرم زائد لطلب يد إبنتى للزواج أيها الأمير على
    Ve günümüzden üç milyon yıl önce eğim daha da artıyordu. Open Subtitles وقبل حوالي ثلاثة ملايين عام قبل القرن الواحد والعشرين أصبح ذلك الميل كبيرا
    Burada hâlâ üç milyon sivil var. Open Subtitles ما زال هناك ثلاثة ملايين مدني يجب اخلائهم
    Burada hâlâ üç milyon sivil var. Buradan gönderilmek zorundalar. Open Subtitles ما زال هناك ثلاثة ملايين مدني يجب اخلائهم
    üç milyon yıllık bir evrimin sonucudur. Her açıdan mükemmeldir. Open Subtitles نتاج ثلاثة ملايين عام من التطور مثال تماماً
    üç milyon yıllık bir evrimin sonucudur. Her açıdan mükemmeldir. Open Subtitles نتاج ثلاثة ملايين عام من التطور مثال تماماً
    Hırsızın ödemesi Bahamalar'daki izlenemeyen bir hesaba üç milyon avro yatırılarak yapılmış. Open Subtitles السرقة موّلت بتحويل ثلاثة ملايين يورو إلى حساب غير قابل للتقصّي في البهاما.
    Yüz kere. üç milyon isim, okuman için bir milyon mum lazım. Open Subtitles مائة مرة، ثلاثة ملايين اسم مليون شمعة لقراءتهم
    üç milyon ışık yılı uzaktan yolculuk ediyorsan, geç diye bir şey olacağını sanmıyorum. Open Subtitles عندما تنطلق عبر ثلاثة ملايين سنة ضوئية لا يوجد ما يسمى .. تأخر
    O kitap üç milyondan fazla sattı. Open Subtitles -لقد بِيع أكثر من ثلاثة ملايين نسخة
    2008'den 2016'ya, üç milyondan fazla insana "ülkeden çıkmaları" emredilmiş -- bu, sınır dışı edilmenin teknik adı. TED من عام 2008 الى 2016، تم اصدار أوامر (ordered removed) بترحيل أكثر من ثلاثة ملايين شخص هذا هو المصطلح الفني لمن يتم ترحيله.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more