"ثلاث ثواني" - Translation from Arabic to Turkish

    • üç saniyen
        
    • üç saniyede
        
    • üç saniyeniz
        
    • üç saniyemiz
        
    • üç saniye kaldı
        
    • üç saniye vereceğim
        
    • üç saniyelik
        
    Hayatta kalmak için üç saniyen var kondüktör. Open Subtitles لديك ثلاث ثواني لتعيش يا قاطع التذاكر واحد اثنان
    Fikrini değiştirmek için üç saniyen var yoksa müsait olmayışın kalıcı olacak. Open Subtitles أمامك ثلاث ثواني لتغير رأيك وإلا ستكون غير متاح إلى الأبد
    Bu alet, herhangi bir sorun olmadıkça her üç saniyede bir öter. Open Subtitles سيصدر صوتا كل ثلاث ثواني إلا إذا كان هناك شيئاً ما ليس على ما يرام
    Özel birim eğitiminde silahı üç saniyede doldurma öğretilir. Open Subtitles تدريب خاصّ يَقُولُ بأنّك يَجِبُ أَنْ تَكُونَ قادر على إعادة تحميل في أقل مِنْ ثلاث ثواني.
    Kapıyı kırmadan önce üç saniyeniz var. Open Subtitles سيدتي ، لديكِ ثلاث ثواني قبل أن أقوم بتحطيم هذا الباب
    Neredeyse kaset bitmek üzere. Yaklaşık üç saniyemiz kaldı. Open Subtitles حسنا ، تقريبا يكاد الشريط ينفذ لدينا بقيت عندنا ثلاث ثواني
    Oyunun bitmesine üç saniye kaldı. Sonra tamam. Open Subtitles ثلاث ثواني و تنتهي المباراة
    Size üç saniye vereceğim, sonra tüfeğimi ateşleyeceğim. Open Subtitles سأمهلكم ثلاث ثواني, ومن بعدها سأحضر بندقيتي
    Kasa dairesini açmak için üç saniyen var. Bir, iki... Open Subtitles لديك ثلاث ثواني لفتح الخزينة واحد , اثنان
    Peki, velet bana söylemek için üç saniyen var .yoksa seni eşek sudan gelene kadar... Open Subtitles اوكي، يا أطفال لديكم ثلاث ثواني لتخبروني أين الرسالة وإلا سوف أسحقكم بـ ...
    - üç saniyen var. - Durdur onu! Open Subtitles ـ سأمهلك ثلاث ثواني ـ عليك أن توقفه
    Adresi vermek için üç saniyen var. Open Subtitles امامك ثلاث ثواني حتى تعطيني العنوان
    Ben beynini dağıtana kadar üç saniyen var. Open Subtitles لديك ثلاث ثواني قبل ان افجر رأسك
    üç saniyen var, kovboy. Open Subtitles لديك ثلاث ثواني يا متخلّف
    İçeri girdin ve üç saniyede giysi oluverdi. Open Subtitles أنتي تمشين وفي ثلاث ثواني تجهزينها
    Günümüzde kozmik yağmurlar küçük boyutlu da olsa devam etmekte ve her üç saniyede bir atmosfere 20-40 ton arasında buzla kaplı kuyruklu yıldızlar çarpmaktadır. Open Subtitles يستمر إلى اليوم المطر الكونيّ الذي تجلبه مذنبات ثلجيّة صغيرة وزنها من 20 إلى 40 طناً حيث تضرب الغلاف الجويّ للأرض كل ثلاث ثواني.
    Ama elini içeri uzatırsan üç saniyede açarsın. Open Subtitles مالم تَصِلُ في... ثلاث ثواني. جريمة الفرصة , huh؟
    Karar vermek için üç saniyeniz var, aksi halde ordunuzu yok edeceğim. Open Subtitles . لديك ثلاث ثواني او سأقوم بمسح جيشك من الوجود
    Neredeyse kaset bitmek üzere. Yaklaşık üç saniyemiz kaldı. Open Subtitles حسناً ، لقد أوشك الشريط على النفاذ لدينا حوالي ثلاث ثواني
    Oyunun bitmesine üç saniye kaldı. Sonra tamam. Open Subtitles ثلاث ثواني و تنتهي المباراة
    Scotty, bu arabanın önünden çekilmen için sana üç saniye vereceğim. Open Subtitles سكوت.. سأعطيك ثلاث ثواني لتبتعد عن السياره
    Bu kasabanın insanları üç saniyelik bir videoya kanmaz. Open Subtitles أعتقد أن أهل هذه البلدة لن يقتنعوا بمجرد تسجيل مدته ثلاث ثواني.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more