"ثمة طريق" - Translation from Arabic to Turkish

    • bir yol var
        
    • yolu var
        
    Buradan çıkmak için tek bir yol var. Başka bir yol yok! Open Subtitles فلا يوجد سوى طريق واحد للخروج من هنا فليس ثمة طريق أخر
    Buradan gitme Şu adamlar aşağıda olmalılar Daha iyi bir yol var Gel! Open Subtitles لا تنزل من هذا الطريق، أولئك الرجال بالأسفل ثمة طريق أفضل
    Kulübenin arkasında medeniyete giden bir yol var. Open Subtitles ثمة طريق وراء الكوخ يقود إلى منطقة مدنية
    Seni terk eden bir kadını unutmanın tek yolu var. Open Subtitles ثمة طريق واحد فقط لتجاوز علاقتك بإمرأة
    Denizden çıkışın tek yolu var. Open Subtitles ـ ثمة طريق واحد للخروج من (هونغ كونغ) بحراً ـ حقاً؟
    Karşıya geçmenin tek yolu var. Open Subtitles ثمة طريق وحيد إلى هناك
    Oradan, altına giden kestirme bir yol var. Open Subtitles و من هناك ثمة طريق مختصر لقبو الذهب
    Çatıdan kısa bir yol var. Open Subtitles هناك ثمة طريق مختصرة عبر السقف
    Önünde uzun bir yol var. Aceleye gelmez. Open Subtitles ثمة طريق طويل للأمام، ولا يمكننا التعجل
    Burada bir yol var. Open Subtitles ثمة طريق هنا بالأسفل.
    Kullanabileceğimiz kestirme bir yol var. Open Subtitles ثمة طريق مختصر علينا أن نسلكه
    Kestirme bir yol var. Open Subtitles ثمة طريق مختصر علينا أن نسلكه
    O tesisten sonra sadece bir yol var. Bağlanan yol bulunmuyor. Open Subtitles ثمة طريق واحد من هذا المخزن
    Siobhan ve Kira'ya acı çekmeden kavuşabilmen için bir yol var. Open Subtitles ثمة طريق مؤلم للم الشمل مع (سيوبهان) و (كيرا)
    Burada bir yol var. Open Subtitles ثمة طريق هنا بالأسفل.
    Kapının dışında Lodge yolu var. Open Subtitles خارج ذلك الباب ثمة طريق كبير
    Bir tane çıkış yolu var bunun. Open Subtitles و ثمة طريق واحد للخروج من هذا
    Bir yolu var. Open Subtitles ثمة طريق
    - Bir yolu var. Open Subtitles - ثمة طريق -

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more