"ثمّة أمل" - Translation from Arabic to Turkish

    • umut var
        
    • umut ışığı
        
    Ama şimdi, uzun zamandan beri ilk kez umut var. Open Subtitles لكن الآن وللمرّة الأولى" "منذ فترة، ثمّة أمل
    Ama artık umut var. Jeremy'nin dövmesi bir tedaviye yol gösteriyor. Open Subtitles "لكن ثمّة أمل الآن وشم (جيرمي) يقود إلى ترياق"
    Bu senin için bir umut var demek. Open Subtitles ثمّة أمل بالنسبة إليك.
    Ama artık umut var. Open Subtitles "لكن ثمّة أمل الآن"
    Deli miyim, yoksa umut ışığı mı görüyorum? Open Subtitles أأنا مجنون أمّ أن ثمّة أمل هنا؟
    Dexter, bence Daniel için umut var. Open Subtitles (دكستر)... أعتقد بأنّ ثمّة أمل لـ(دانيل)...
    Ama artık umut var. Open Subtitles "لكنّ، ثمّة أمل"
    Ama artık umut var. Bir tedavi var. Open Subtitles "لكن ثمّة أمل فهنالك ترياق"
    Hâlâ içimizden biri için umut var ama her ne kadar sana acımış bile olsam acını dindirip tedaviyi alman için onu sana versem sen alıp Elena'ya verirdin değil mi? Open Subtitles ما يزال ثمّة أمل لأحدنا لكنإنشعرتُبالشفقةعليكَ... وودت تهوين آلامك، فأعطيتكَ الترياق لتتناوله، فهل ستعطيه لـ (إيلينا)؟
    Demekki umut var. Open Subtitles ثمّة أمل موجود
    Hâlâ umut var. Open Subtitles مازال ثمّة أمل
    Starling'deki herkes için ufukta umut ışığı var. Open Subtitles ثمّة أمل يلوح في الأفق (لكل مَن في مدينة (ستارلينغ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more