Kısa vade için ani özgüven patlaması sağlayabilecek birkaç taktik var. | TED | ثمَّة حيَّل يمكنها فورًا أن تعزز ثقتك بنفسك في مدةٍ قصيرة. |
Şey, bence tasavvur etmenin güzel bir iskeleti var. | TED | حسناً، أعتقد أن ثمَّة إطاراً جيداً للتفكير، |
Evde yabancı biri var. | Open Subtitles | ثمَّة شخص غريب يلتقط الصور في الداخل و يتصرَّف و كأنَّه في متحف و لا تعرفان بالأمر |
Başka seçeneklerimiz de var tabii. Onu denize götürüp deniz fenerinden aşağı itebiliriz. | Open Subtitles | و ثمَّة طرق أخرى، نرمي به في البحر أو نستخدم المسدس |
Evde yabancı biri var. | Open Subtitles | ثمَّة شخص غريب يلتقط الصور في الداخل و يتصرَّف و كأنَّه في متحف و لا تعرفان بالأمر |
Başka seçeneklerimiz de var tabii. Onu denize götürüp deniz fenerinden aşağı itebiliriz. | Open Subtitles | و ثمَّة طرق أخرى، نرمي به في البحر أو نستخدم المسدس |
Tamam, çocuklar dinleyin, iki kural var. | Open Subtitles | ،حسنٌ يا رفاق ثمَّة قانونين للعبة |
Anlamadığım bir şey var. | Open Subtitles | ثمَّة شيء لا أفهمه. |
Tek bir problem var. | Open Subtitles | و لكن ثمَّة مشكلة صغيرة |
İyileşme ihtimali var mı? | Open Subtitles | هل ثمَّة أمل لتعافيه؟ |
Tek bir problem var. | Open Subtitles | و لكن ثمَّة مشكلة صغيرة |
İyileşme ihtimali var mı? | Open Subtitles | هل ثمَّة أمل لتعافيه؟ |
Laila ve benim aramda bir şey var sanmıştı. | Open Subtitles | ظنَّت أنَّه ثمَّة شيء يجري (بيني و بين (ليلى |
Dünyada sadece bir dil var, Sinyorita. | Open Subtitles | "ثمَّة لغة واحدة في العالم يا آنسة" |
Telesekreterde mesaj var mı hiç? | Open Subtitles | هل ثمَّة رسائل على المجيب؟ |
Sanırım bir yanlış anlaşılma var. | Open Subtitles | أعتقد ثمَّة لبس بالأمر |
Ama bilmediğin bir şey var. | Open Subtitles | و لكن ثمَّة أمر لا تعرفينه |
Biri daha var. | Open Subtitles | ثمَّة .. آخر .. هنا |
Bir tutku, bir delilik var. | Open Subtitles | "ثمَّة شغف و جنون" |
Bir sanatçı var, Salman Habib. | Open Subtitles | ثمَّة هذا الفنَّان (سلمان حبيب) |