Sonra bir gün, büyük bir yumurta gördün. Yumurta çatladı... | Open Subtitles | ثم ذات يوم وجدتى بيضة كبيرة به , فقست البيضة |
Gece gündüz, tekneler dolusu avlanırdık. Sonra bir gün, hepsi gitmişti. | Open Subtitles | كنّا نصطاد كميات كبيرة منه نهاراً وليلاً، ثم ذات يوم اختفى |
Sonra bir gün, uyandı ve evin boşaltılmış olduğunu gördü, çek defterleri, nakit para, mücevherat... | Open Subtitles | ثم ذات يوم .. إستيقظ و وجد البيت خالي دفتر الشيكات والنقود والمجوهرات |
Sonra bir gün bir müşteri tarafından ölesiye dövüldükten sonra kendimi başka bir eve zor attım. | Open Subtitles | ثم ذات يوم بعدما كدت أن أموت علىيدأحدالعملاء.. تعثرت في منزل آخر |
Ve bir gün gizemli İngiliz bir kadının büyüsüne kapılmış. | Open Subtitles | ثم ذات يوم يسقط تحت سحر إمرأة إنكليزية غامضة |
Sonra bir gün Paul bana şey yapıp yapamayacağını sordu. | Open Subtitles | ثم ذات يوم, سألني بول ما إذا كان يمكــــنه وضـــع... |
Sonra bir gün, akşam yemeği için geç kaldık, annem de gelip bizi buldu. | Open Subtitles | ثم ذات يوم, كُنّا قد تأخّرنا عن العشاء، وجاءت أمّي تبحث عنّا، |
Sonra bir gün tek başına oraya geri gitmiş ve arıların leşin içinde kovan yaptığını görmüş. | Open Subtitles | ثم ذات يوم عاد لهناك بمفرده، فرأى النحل يصنع قفيره في هيكل الليث. |
Sonra bir gün o adam gider. Ailesi yalnız kalır. | Open Subtitles | ثم ذات يوم يموت الرجل، تاركاً أسرته وحيدة |
Sonra bir gün, aklıma geldi sihir yardımıyla, özgürlüğümüzü nasıl hafife aldığımızı gösterebilirdim. | Open Subtitles | ثم, ذات يوم, ارتأيت أنني أستطيع إظهار باستخدام السحر .كيف أننا نظن دوام الحرية |
Herkes cevabı bildiğini düşünür Sonra bir gün... bir şeyler olur. | Open Subtitles | كل الناس يظنون انهم يملكون الاجابة ثم ذات يوم... شىء ما يحدث. |
Daha Sonra bir gün sahile gitmek için ayrılacağım. | Open Subtitles | ثم ذات يوم .. سأذهب إلى الشاطئ |
Daha Sonra bir gün, ben barda otururken, | Open Subtitles | ثم .. ذات يوم وأنا جالس على البار |
Sonra bir gün olaylar kontrolden çıktı. | Open Subtitles | ثم ذات يوم خرجت الأمور عن السيطرة |
Ve Sonra bir gün, birdenbire farklı bir karakter olarak uyandım ve erkeklerle günümü gün etmeye başladım. | Open Subtitles | ثم ذات يوم, في وقت غير مُتوقّع تماماً، استيقظت مع شخص، ثمّ... أخذ الأولاد يولوني الاهتمام يخطبون ودّي. |
Özgürlük başta tatlı gelir ama Sonra bir gün, kaçınılmaz olarak içinde bir boşlukla uyanırsın o hissizlik seni tanıyan sayılı insanın özleminin yarattığı acıyı hissedersin. | Open Subtitles | في البداية تشعر الحرية منعشة، ثم ذات يوم وبشكل حتميّ تستيقظ على لوعة مضنية. شعور غبي ومؤلم بكونك تفتقد الأناس الوحيدين الذين يعرفونك. |
Sonra bir gün, tüm anılarından uzak bir yaşama başlama umuduyla evimizi Teksas'tan Fort Dupree, Güney Dakota'ya taşıdı. | Open Subtitles | "ثم ذات يوم, على أمل البدء بحياة جديده بعيده عن هذه الذكريات" "نقلنا من (تكساس) إلى (فورت دوبري), (داكوتا الجنوبيه)" |
Ve Sonra bir gün o turuncu elbise. | Open Subtitles | ثم ذات يوم... ذلك الرداء البرتقالي... |
Sonra bir gün maden patladı. | Open Subtitles | ثم ذات يوم إنهار لمنجم |
Ve bir gün pınarın yanı başında bir kızla karşılaşıyor. | Open Subtitles | ثم ذات يوم يلتقي بفتاة الربيع |
Ve bir gün, uyanamadı. | Open Subtitles | ثم ذات يوم لم يستيقظ |