O zaman belki de ilk başlangıcını Alaska' da denemelisin | Open Subtitles | ثم ربما عليك أن تحاول لكم بداية جديدة في الاسكا. |
O zaman belki de arabada oturup, seni beklemeliyim, baba. | Open Subtitles | حسنا، ثم ربما ينبغي أن أذهب للانتظار في السيارة، والدي |
Belki sonra sen ve ben bir şeyler içmeye gideriz. | Open Subtitles | ثم ربما أنا و أنت يمكننا أن نحصل على شراب. |
Havalandır. Kurula. Belki sonra harekete geçerler. | Open Subtitles | نقوم بتهويتهم.نبردهم، ثم ربما يمكننا التصرف. |
...fakat ondan sonra, belki tam bir tur istersin. - Bunu çok isterim. | Open Subtitles | ثم ربما ترغبين بالتجول فى المكان بالفعل أرغب بذلك |
Peki belki bize dün gece Andrew Unger'ın ofisinden... yaptığın telefon görüşmelerinden bahsetmek istersin. | Open Subtitles | ثم ربما يجب أن تحدثنا عن مكالماتك... لـ"دانكان" من مكتب "أندى أونجر" الليلة الماضية. |
Öyle mi? O zaman belki ben de mal varlıklarımı korumalıyım. | Open Subtitles | أوه أوه، نعم حسنا، ثم ربما أود أن حماية الأصول الشخصية |
Yani yukarı çıkar iş yaparsınız, ve sonra o işten aşağı inersiniz, ve sonra işte O zaman belki mail kontrol zamanıdır ya da anlık mesaj kontrolü. | TED | فستكون صاعدا لآداء عمل ما و بعدها هابط بعد الفراغ من آداء عمل ثم .. ربما حان الوقت لمراجعه البريد الإلكتروني , أو التحقق من رسائل الدردشة |
Keşke, o an terk edebilecek ve içimdeki mücadelenin ne olduğunu anlayabilecek kadar cesur olsaydım, O zaman belki de facia önlenebilirdi. | TED | ولو كنت شجاعًا بما يكفي للابتعاد في تلك اللحظة، لفهم ماهية الصراع الذي كان يحدث بداخلي، ثم ربما تم تفادي المأساة. |
Teğmen Masters rolü için onu istiyorum. O zaman belki tüm bu olanları hazmedebilirim. | Open Subtitles | أريده لدور كبير الضباط ، ثم ربما تمكنت من التعايش مع كل ذلك |
Hisset onu! Onunla birleş! O zaman belki özgür olmak için bir şans yakalarsın. | Open Subtitles | إشعرى به , تعاملى معه , ثم ربما لديك الفرصة لتكونى حرة |
5 saniyelik duruşu yapmam gerek ve Belki sonra küçük bir şey alabiliriz. | Open Subtitles | أنا فلدي قيام بذلك المحطة الثانية خمسة ومن ثم ربما نتمكن من الحصول على شيئا قليلا. |
Evet, ve Belki sonra sen beni masanın etrafında kovalarsın ve topuğum kırılır, ve sen beni yakalarsın. | Open Subtitles | ...أجل, ثم ربما تطاردنى حول مكتبك فينكسر كعب حذائى فتستطيع الامساك بى |
Belki sonra bana da anlatmalısın.. | Open Subtitles | من ثم ربما عليكَ أن توضح الأمر لي |
Belki sonra dairemi geri alabilirim. | Open Subtitles | ثم ربما يمكنني العودة الى شقتي. |
Belki de seni bir kaç ay yalniz birakmaliyim sonra belki beni sadece birazcik sevebilirsin. | Open Subtitles | ربما سأتركك وحيدة لعدة أشهر و من ثم ربما يمكنك أن تحبيني بعض الشيء |
Evet, bakın, ben uyumayı ve sonra belki jet-ski'ye binmeyi plânlıyordum. | Open Subtitles | حسناً، كنت أنوى النوم فى هذا الوقت. ثم ربما الذهاب للتزحلق على الماء. |
Böyle bir ses ilk başka rahatsız edebilir ama sonra, belki de, kendini sevdirir. | Open Subtitles | صوت مثل هذا يصيبك بالروعة في البداية ثم ربما سأتعلم حبه |
Peki belki bize dün gece Andrew Unger'ın ofisinden... yaptığın telefon görüşmelerinden bahsetmek istersin. | Open Subtitles | ثم ربما يجب أن تحدثنا عن مكالماتك... "لـ"دانكان من مكتب "أندى أونجر" الليلة الماضية. |
Belki o zaman benden uzakta güvende olursun. | Open Subtitles | ومن ثم ربما ، فقط ربما ستكونين في مأمن مني |