"ثِقل" - Translation from Arabic to Turkish

    • yükü
        
    Gördüğünüz gibi, herkesin bir yükü vardır. Bu hayatın gerçeğidir. Open Subtitles الجميع لديه ثِقل ، إنه جزء من الحياة وكمثلأيشيءآخر ..
    Bekledim, bekledim ve bekledim ama endişelenecek hiçbir yükü yokmuş gibi görünüyordu. Open Subtitles بحثت وبحثت وبحثت ، لكن لا يبدو أن يوجد ثِقل ينبغي أن أقلق منه
    İşte o an herkesin bir yükü olduğunu fark ettim. Ben de dâhil. Open Subtitles وهنا لاحظت أن الجميع لديه ثِقل ، ومن ضمنهم أنا
    İş yükü onları mahvediyor ama başka bir şeyden anladıkları da yok. Open Subtitles ثِقل العمل حطمهم لكنهم لا يعلمون شيئا آخر
    Noel listelerimizin yarattığı iş yükü onu ezip geçti. Open Subtitles ثِقل العمل بتعبئة لائحتنا لأعياد الميلاد أثقل عليه
    Tabii siz muhabbetinize bakıp, o yükü görmemeye çalışabilirsiniz ama er ya da geç... Open Subtitles "ثِقل : بالطبع يمكنك الإلتزام بالمحادثات القصيرة وتتظاهربأنهليسموجود،لكن عاجلاًأمآجلاً..
    Bak, Ted Stella'yla olanlar korkunçtu ama bu, yükü olan kimseyle çıkamayacağın anlamına gelmez. Open Subtitles (تيد) اسمع ، ما حدث لك مع (ستيلا) كان فظيعاً لكن هذا لا يعني أن كل فتاة لديها ثِقل لا يمكن مواعدتها
    Royce'un tek yükü çok iyi olması çıkarsa çok sevinirim. Open Subtitles سأكون مسروراً إن كان ثِقل (رويس) أنها لطيفة جداً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more