"جاءتْ" - Translation from Arabic to Turkish

    • gelmiş
        
    • geldiğinde
        
    Efendim, rahatsız ettiğim için üzgünüm ama bu mektup size gelmiş. Open Subtitles سيد ، آسف لإزْعاجك لكن هذه الرسالةِ جاءتْ من أجلك
    Caroline biz uyurken odamıza gelmiş ve bizi seyretmiş. Open Subtitles جاءتْ كارولين فيها ونَظرتْ إلينا كلا بينما نحن كُنّا نائمون.
    Buraya taşınırken, o da onlarla gelmiş olmalı. Open Subtitles انها لا بدَّ وأنْ جاءتْ مَعهم عندما حوّلوا هنا.
    Buraya yeni geldiğinde sürekli neşeli ve gülümserdi. Open Subtitles في البِداية،عندما جاءتْ أولاً هنا، كَانتْ سعيدةَ ومبتسمةَ دائماً.
    O gece ilk geldiğinde sırt çantası yoktu. Open Subtitles عندما هي أولاً جاءتْ في ذلك الليلِ، هي ما كَانَ عِنْدَها العُلبةُ.
    Yu buraya tayin edildiğinde onlarla birlikte buraya gelmiş olmalı. Open Subtitles انها لا بدَّ وأنْ جاءتْ مَعهم عندما حوّلوا هنا.
    Yangın merdiveninden gelmiş olmalı. Open Subtitles المومس لا بدَّ وأنْ جاءتْ في خلال سلمِ النجاة.
    Demek ki sümüğümsü madde buraya sonradan gelmiş. Open Subtitles الذي يَعْني حدثَ الوحلَ جاءتْ لاحقاً في الجولةِ.
    Bu not daha alt kademede bir yöneticiden gelmiş. Open Subtitles المذكرة جاءتْ مِنْ a مدير مستوى أدنى التنفيذي.
    Adamın biriyle buraya, isteyerek gelmiş gibi görünüyor. Open Subtitles يُشاهدُ مثل هي جاءتْ هنا بشكل راغب مَع a john
    Kız arkadaşı şehre gelmiş. Onunla olacak. Open Subtitles صديقته جاءتْ إلى البلدةِ، لذا هو مَعها.
    Buraya yalnız gelmiş. Open Subtitles البوَّاب قالَ بأنّها جاءتْ هنا لوحدها.
    Ziyaretine bir hatun gelmiş. Open Subtitles يُقال أنّ فتاةً جاءتْ لزيارتك؟
    Teksas'a 1893 yılında gelmiş. Open Subtitles جاءتْ إلى تكساس في 1893
    İki kez, boşanmayı iptal etmek için size gelmiş. Open Subtitles "مرّتين، جاءتْ إليك لإلْغاء "الطلاق
    Seni görmeye gelmiş. Open Subtitles جاءتْ لتراك
    Grace buraya ilk geldiğinde kendi zayıflığını bizden gizlememişti. Open Subtitles حَسناً، يا سّيدة هينسون، عندما جاءتْ غرايس أول مرة لم تحاول أن تخفي ضعفها عنا.
    Bana, programa katılmak için geldiğinde... ona kollarındaki kesikleri sordum. Open Subtitles عندما جاءتْ أولاً لي وبرنامجي... سَألتُها حول التخفيضاتِ على ذراعِها.
    Biletler geldiğinde 90 yaşındaydı. Open Subtitles عندما جاءتْ التذاكرَ أخيراً هو كَانَ بعمر 90 سنةً.
    Mektubun geldiğinde, o buradaydı. Open Subtitles حَسناً، كَانتْ هنا عندما جاءتْ رسالتكَ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more