"جاء إليك" - Translation from Arabic to Turkish

    • sana geldi
        
    • Sana gelen
        
    • ayağına getirtmişsin
        
    • size geldi
        
    • size gelip
        
    • yanına geldi
        
    • size geldiğini
        
    Diyelim ki bir adam sana geldi ve sana dünyadaki herhangi bir kasayı açabilecek olan anahtarı verdi. Open Subtitles رأي رجل جاء إليك يقول هنا مفتاح المفتاح يفتح أي شيء سالم بأي مكان
    Bir hafta kadar sonra sana geldi ve kasabadan ayrıldığını söyledi. Open Subtitles جاء إليك وأخبرك انه مغادر للبلدة
    Sana gelen başka müşteri oldu mu? Open Subtitles هل جاء إليك أى عميل أخر؟
    Görünüşe bakılırsa işi ayağına getirtmişsin. Open Subtitles حسنٌ، يبدو أنَّ العمل هو جاء إليك
    Bu adam bana gelmedi Ajan Doggett size geldi. Open Subtitles ذلك الرجل لم يجيء لي، الوكيل دوجيت... جاء إليك.
    Peki, ya biri size gelip de... yani bir katil ya da bir suçlu... gelip de sizden yardım isterse? Open Subtitles أعني ماذا لو أن شخص جاء إليك و أنت تعرف انه مجرم أو قاتل أو نوع من و أراد نوع من المساعدة؟
    Soyunma odasında yanına geldi ve bu havluyu bacağına mı bastırdı? Open Subtitles جاء إليك في غرفة الملابس ووضع هذه المنشفة على ساقك؟
    Mühimmat için size geldiğini biliyoruz, belki son bir iki haftada onu görmüşsünüzdür. Open Subtitles , إعتقدنا أنه جاء إليك من أجل الذخيرة ؤبما تكون رأيته في الأسابيع الماضية
    Castro birinin parayı çaldığını anladı o yüzden sana geldi. Open Subtitles توقع (كاسترو) أنّ شخصاً ما يسرق، لذا فإنّه جاء إليك.
    İşte o zaman Laura'nın oğlu sana geldi ve sen de olaya karıştın. Open Subtitles وذلك عندما جاء إليك أبن (لورا) وجعلك تتورط بالأمر
    Sana gelen kişi Divan üyesi miydi? Open Subtitles ... الشخص الذي جاء إليك هل هو عضو في "المحكمة"؟
    Sana gelen kişi Divan üyesi miydi? Open Subtitles ... الشخص الذي جاء إليك
    Görünüşe bakılırsa işi ayağına getirtmişsin. Open Subtitles حسنٌ، يبدو أنَّ العمل هو جاء إليك
    O yüzden size geldi. Open Subtitles إذا، جاء إليك
    Oğlunuz veya bir şeyiniz size gelip "Baba ben Tüm ile evlenmek istiyorum" dese bu durumdan fena memnunluk duymaz mısınız dostlar? Open Subtitles : أعني، إذا ابنك أو ياً كان جاء إليك وقال "أبي، أريد حقاً أن أتزوج كل شيء ألّا تكون متحمساً؟
    Bulduğu şeyin kanıtlarıyla size geldiğini düşünüyoruz. Open Subtitles نعتقد أنه جاء إليك بأدلة عثر عليها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more