"جاداي" - Translation from Arabic to Turkish

    • Jedi
        
    Yaralıların çoğu, bu patlamanın arkasında bir Jedi'yın olduğu söylentilerini duymuş durumda. Open Subtitles العديد من المصابين قد سمعوا اشاعات ان جاداي كان وراء هذا الانفجار
    Akademide gizli çalışan bir Jedi bize yardım edebilir, hem de birden fazla şekilde. Open Subtitles ربما يكون هناك جاداي يعمل متخفي فى الاكاديميه يكون عون لنا وفى ايام كثيره اكثر من يوم
    Yüce Gardulla, yanınızda Kenobi gibi bilge bir Jedi bulunduğu için şanslı olduğunuzu söylüyor... ..aksi takdirde, buradan sağ çıkmanıza izin vermeyebilirmiş. Open Subtitles محظوظين لان تكونوا مع جاداي بحكمة كانوبي , او ربما لن تتمكنوا من السماح لان تغادروا من هنا احياء
    Bu bir Sith Lordu'nun ya da Bir Jedi'yın işi değil. Acımasız, düşüncesiz bir hayvanın işi. Open Subtitles هذا ليس عمل سيد السيث او جاداي لكن متهور , حيوان مندفع
    Onun içindeki Güç, sıradan bir Jedi'dan daha yoğun. Open Subtitles القوة التى بداخله هى اقوي من اى جاداي اخر
    Jedi eğitimin epey işe yaramış Ani, fakat bir Jedi'dan ötesin. Open Subtitles تدريب الجاداي الخاص بك قد افادك جيدا , اني لكنك اكثر من جاداي
    Orada, daha önce hiç bir Jedi'da bulunmayan Güç ile yoğun üç varlık keşfettiler. Open Subtitles مؤخرا اكتشفوا ثلاثة شخصيات اكثر قوة من اى جاداي شاهدوه من قبل
    Tüm saygımla usta Jedi , Şansölye Palpatine bilgiyi doğrudan kendisine vermemi istemişti. Open Subtitles مع احترامي , ايها السيد جاداي , لقد تم اعلامي المستشار بالباتين يجب ان نحضر له مباشرة اليه لان نستخلص منه المعلومات
    İlk Jedi kurbanım olma onuruna sahip olacaksın. Open Subtitles وحتى الان لديك الفخر انك اول جاداي سوف يقتل بيدي
    Yakında sana katılacağım. Bir Cumhuriyet Y-Kanatı iyi para eder. Sence çevrede Jedi var mıdır? Open Subtitles سوف اكون معك قريبا هل تعتقد ان هناك اية جاداي بالجوار؟
    Beyler, Jedi şövalyesi Obi-Wan Kenobi ile tanışın. Open Subtitles ايها السادة , قابلوا اوبي وان كانوبي فارس جاداي
    Yozlaşmış bir Senatoya hizmet için fikirlerinden vazgeçtiklerinden bütün Jedi'lar, Cumhuriyetin kölesi haline geldi. Open Subtitles لقد نبذوا افكارهم لان يخدموا البرلمان الفاسد كل جاداي اصبح عبد للجمهورية
    Eğitim merkezimizde ağırladığımız ilk Jedi'sınız. Open Subtitles انت اول جاداي الذي استضيفه فى مركزنا التعليمي
    Obi-Wan Kenobi, bir zamanların Jedi üstadı, şimdi ise bir Jedi köle. Open Subtitles اوبي وان كانوبي حالما سيد الجاداي , اصبح الان جاداي عبد
    Skywalker ve Kenobi gibi Jedi'lar diz çökebiliyorlarsa daha kaç tanesi daha onları izler kim bilir. Open Subtitles اذا كان جاداي مثل سكاي وكر وكانوبي يمكنا ان يسقطا كم عدد الذي سوف يتبعوه؟
    Bir Jedi'yı dandik bir keskin nişancı ateşiyle öldürebilen bir embesile. Open Subtitles اية ابلة يمكنه ان يقتل جاداي بضربة قناص سيئة
    Hayır, Jedi öldürme sırası bende. Anakin! Yaptığının bedelini ödeyeceksin. Open Subtitles لا , انه دورى لان اقتل جاداي اناكين سوف تدفع فيما تسببت به كان لابد الا تتدخل هذا لاجل اوبي وان
    Fakat bu kaderden Jedi tarafından Obi-Wan Kenobi tarafından mahrum bırakıldım. Open Subtitles لكنه تم حرماني من هذا القدر عن طريق جاداي عن طريق اوبي وان كانوبي
    Skywalker, güçlü bir Jedi'sın sen. Open Subtitles سكاي وكر , يالك من جاداي قوي , لكن غير متوقع
    Peki neden bir Jedi yasadışı yoldan silah göndermek istesin? Open Subtitles الان , لماذا يريد جاداي ان يشحن اسلحة بشكل غير قانوني؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more