"جارية" - Translation from Arabic to Turkish

    • köle
        
    • eden
        
    • sürüyor
        
    • devam ediyor
        
    • başladı
        
    • hizmetçi
        
    • kölesi
        
    • kölen
        
    • kölesin
        
    • köleyi
        
    • cariye
        
    • anda
        
    Geldiğim yer orası, köle olsam bile orası harikadır. Open Subtitles هناك حيث أنتمى .. وهى رائعة أيضا .. حتى لو كنت جارية
    Marius Dolabella'nın evinden çalınan yada kaçan , köle kadını getirene iyi bir ödül vaadediliyor. Open Subtitles مكافأة مجزية لمن يعيد جارية مسروقة أو هاربة
    İç güvenlik, devam eden bir davada hedef olabileceğine inanıyor. Open Subtitles الأمن الوطني يعتقد أنك قد تكون هدف في قضية جارية
    Orada bir savaş sürüyor, biliyorsunuz. TED حيث كانت الحرب جارية هناك .. كما تعلمون
    Vietman savaşı ortalığı kasıp kavuruyor; Yurttaşlık Hakları hareketi devam ediyor ve fotoğrafların bende çok güçlü bir etkisi vardı. TED الحرب في فيتنام كانت مستعرة ؛ حركة الحقوق المدنية جارية وكان للصوّر تأثير قوي عليّ
    Maç başladı. Dave Spiwack, J Johnstone'un karşısına çıktı! Open Subtitles اللعبة جارية ديف سبيواك مستعد لمواجهة جاى جونستون
    bu kraliçe bu köleyi alacak annen eve sadık bir hizmetçi alacak. Open Subtitles إذن الملكة ستشترى هذا العبد وأمك ستأخذ للبيت جارية مكرسة
    Görüyorsunuz, biz yakında evleniyoruz, bu da ev kölesi için pazardayız demek oluyor. Open Subtitles نحن سنتزوج قريباً وهذا يعني أننا في السوق لشراء جارية
    O yüzden ya bardaki köle olursun, ya da dışarıda yanan cadı. Open Subtitles لذا يا إما تكوني جارية ساحرة في الملهى أو تكونى ساحرة تحترق في الخارج
    Biliyormusun tanıdığım başka bir köle kadın var onuda aramıza alabiliriz. istermisin? Open Subtitles أتعلم، أنا أعرف جارية أخرى بإمكاننا أن نتمتع معاً
    150 yıl yetmedi mi, İngiliz'e tekrar köle mi olayım? Open Subtitles ... هل 150 سنة تأخير قليل بأننى سأصبح جارية ...
    Hepimiz, köle olarak geldik buraya eğer ki aklını başına toplarsan köle olarak kalmazsın. Open Subtitles ‫جميعنا جئنا جواري إلى هنا‬ ‫إن حكّمت عقلك فقد لا تبقين جارية‬
    Devam eden bir soruşturma hakkında konuşma özgürlüğüm yok ama görünüşe göre kopyacı bir katilimiz olabilir. Open Subtitles حسناً، لست مخولاً لمناقشة أي تحقيقات جارية لكن يبدو أنه لدينا قاتل مقلّد للمجرمين
    Merak etme, devam eden bir vakada çalışmak atanmamı etkilemez. Open Subtitles لا تقلقي لن يؤثر على عملية انتقالي لقد كنت اعمل على قضية جارية
    Hayır, sürüyor. Biter bitmez şifreleme anahtarını göndereceğim. Open Subtitles كلا انا جارية العمل عليه وعندنا انتهى ، سأرسل كود الشفرة
    Josselin Beaumont'un duruşması devam ediyor. Open Subtitles حيث محاكمة جوسلين بومون جارية في الوقت الحاضر
    Şehrin onarımı çoktandır başladı, Open Subtitles اصلاحات المدينة جارية على قدم و ساق
    hizmetçi 1 saat kadar önce gelmiş ve cesedi bulmuş. Open Subtitles جاءت جارية فيها حوالى قبل ساعة ووجدت الجسم
    Elbette uygunsuz kaçması için hiçbir neden yok ve ben de senin kafana sahip ahtapot benzeri bir uzaylının seks kölesi olduğuma dair bir rüya görmedim. Open Subtitles بالطبع لا يوجد أى سبب أخر ليكون الأمر غريبا و أنا لم أحلم أنني جارية حب لفضائي على شكل حبار له رأسك
    Tekrardan beni kölen yapmak istiyorsun. Open Subtitles محتمل أنكَ تريد جعلي جارية مجدداً
    Berbat bir kölesin zaten. Seni azat ediyorum. Open Subtitles انت جارية فاشلة , انا اسرحك من خدماتك هنا
    Eğer odalık iyiyse, o bir cariye olabilir.. Open Subtitles إذا جارية تعمل بشكل جيد يمكنها أن تصبح محظية
    Banka soygunu, şu anda bir banka soyuyorlar. Open Subtitles سرقة مصرف هناك عمليّة سطو على مصرف جارية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more