Belki bir gün "Merhaba ben Jack ve trans bir bireyim." dediğimde karşılacağım tek tepki "Merhaba. Tanıştığımıza memnun oldum." | TED | ربما يومًا ما عندما أقول، مرحبًأ أنا جاك و أنا متحول جنسيًا الجواب الوحيد الذي أحصل عليه أهلًأ سررت بمعرفتك |
Tony. Jack ona, bir araba aldığını ve onu ana yolda... | Open Subtitles | توني ، أخبره جاك أنه أخذ سيارة وقادها على الطريق السريع |
Seni Jack Dempsey'nin oradan bir buçuk saat sonra alacaklar. | Open Subtitles | سيقلونك من أمام حانة جاك ديمبسى بعد ساعة و نصف |
Jack Beauregard tek başına dikilmiş Vahşi Çete ile karşılaşıyor. | Open Subtitles | جاك بيوريجارد ، يقف وحده ، يواجه زمرة همجية شبيحة |
Vickie, bayan La Motta, Jake'in geri çekilmesinle ne düşünüyorsunuz? | Open Subtitles | فيكي ، سيدة لاموتا كيف تشعرين بعد إعتزال جاك ؟ |
Aldwich'li mezar hırsızı katil, Çılgın Kabadayı Jack değil mi? | Open Subtitles | لا تقصد جاك المجرم المجنون والقاتل ونبّاش القبور في ألدويش؟ |
'Sonra Jack biraz metalik ses çıkartıp 'balığı filtre borularına doğru çekecek.' | Open Subtitles | و بعدين جاك هيعمل بَعْض الأصواتِ المعدنية لجَذْبها لأسفل إلى إنبوبِ الترشيحِ |
Tony. Jack ona, bir araba aldığını ve onu ana yolda... | Open Subtitles | توني ، أخبره جاك أنه أخذ سيارة وقادها على الطريق السريع |
Jack parası ile bir kalem daha alabilir, güven bana. | Open Subtitles | جاك يستطيع أن يعطي بعيدا القلم مع جميع ماله، صدقوني. |
Alınma ama senden daha güzel bir neden, Jack Winthrop. | Open Subtitles | بلا إهانة لكنه سبب أكثر جمالاً منك يا جاك وينثروب |
Birkaç parçayı kaybedersek Jack bizi siyah ve yeşille döver | Open Subtitles | قَدْ نَفْقدُ بَعْض القِطَعِ وبعد ذلك جاك سَيَضْربُنا أسودَ وأخضرَ |
Birkaç parçayı kaybedersek Jack bizi siyah ve yeşille döver | Open Subtitles | قَدْ نَفْقدُ بَعْض القِطَعِ وبعد ذلك جاك سَيَضْربُنا أسودَ وأخضرَ |
Bu fikir sadece Jack Sommersby'nin cebine para girmesi için değil. | Open Subtitles | هذه ليست مجرد طريقة لوضع المال في جيب جاك سمارز بي |
Jack Sommersby olduğunu iddia eden biri onu öldürmeye çalışmış. | Open Subtitles | قالوا أن أحداً يدعى جاك سميرز بي حاول أن يقتله |
Jack Sommersby bana hayatı boyunca güzel bir söz söylemedi. | Open Subtitles | جاك ساميرز بي لم يقل في عمره كلمة لطيفة لي |
Astronotlar Jim Lovell, Fred Haise ve Jack Swigert... ay modülüne bir cankurtaran gibi, geçiyorlar, böylece komuta modülündeki telsizleri için enerjileri olacak. | Open Subtitles | و رواد الفضاء جيم لوفيل و فريد هيز و جاك سويجرت يقطعون طريقهم عبر النفق نحو الوحدة القمرية من أجل استخدامها كقارب نجاة |
bu bahsettiğin Çiftçi Jack'in Tavukçusu nun spesyali.tavuk tavuk tavuk. | Open Subtitles | هذا لأن الصدور المميزه موجود في مزرعة جاك للدجاج,دجاج دجاج |
Hepsi erkek, yaşları 17 ile 21 arasında, tıpkı Jack Hammond gibiler. | Open Subtitles | هم كلّ الذكر، عمر 1 7 إلى 21 , مثل جاك هاموند. |
Yani Jack Renauld üvey babasının öldürüldüğü gece Cherbourg'ta olduğunu söylerken yalan söylüyordu. | Open Subtitles | اذن كان جاك يكذب عندما قال انه كان فى شيربو عند مقتل والدة |
Ayrıca golf sahasından geçen Mösyö Jack Renauld korkunç bir keşif yapmıştı. | Open Subtitles | وطريق جاك ايضا للعودة اخذه من طريق الجولف وعندها اكتشف المشهد المرعب |
Sen ilk öptüğüm çocuktun Jake,... ve sonuncusu olmanı istiyorum. | Open Subtitles | أنت أول فتى قبلته يا جاك. وأريدك أن تكون الأخير. |
Bayan Jackie Kennedy'yi... mahkemede ifade verme zahmetinden kurtarmaya gönüllü... vatansever kulüp sahibi kisvesinde Jack Ruby... polisin içindeki adamları tarafından bir garaja sokuldu. | Open Subtitles | تحت ستار من أصحاب نادي الوطنية حجبوا جاكي كينيدي من الإدلاء بشهادتها في المحاكمة جاك روبي شوهد في مرآب السيارات |
Şimdi, Jacques Cousteau'nun deyişiyle işleri doğal akışına bırakma zamanı geldi. | Open Subtitles | والآن لمقولة جاك كوستو.. يتحدث بلكنة فرنسية: لقد حان لإعادة الأشياء.. |