"جالب الحظ" - Translation from Arabic to Turkish

    • maskot
        
    • maskotu
        
    • maskotumuz
        
    • Uğurlu
        
    • Yer Elması
        
    • maskotudur
        
    Keçiyi bırakmadı bir türlü! maskot olduğunu söylüyor. Open Subtitles لم يرد أن يُطلِق الماعز يقول أنه جالب الحظ
    Yeni maskot kostümünü almaya gittim. Open Subtitles ذهب للمدرسة لأُحظر الزي جالب الحظ فقط
    Çayırköpeği yeni maskot oldu tamam mı? Open Subtitles كلب البراري هو جالب الحظ الجديد، صحيح؟
    Çok iyi. Ama önce maskotu satmamız lazım. Open Subtitles هذا جيد, ولكن يجب أن نبيعها إلى جالب الحظ اولاً
    Yakında Dağ Keçileri'nin eski maskotu olacak kişi. Open Subtitles سيصبح قريبا جالب الحظ السابق لجبال الماعز
    Senelik kan bağışı kampanyamız başlıyor, bu yüzden, aranızdan birisinin gönüllü olup, hastane maskotumuz, "arkadaş canlısı, deri altı şırıngası Bay Hıyar kılığında, donörleri karşılamasını istiyorum. Open Subtitles حملة الدم السنوية ميزة إضافية وسأحتاج إلى متطوع ليحيي الواهبين على أنه جالب الحظ الجديد للمشفى
    Biri Uğurlu mikamı çalmış. Uğurlu mikam olmadan şarkı söyleyemem. Open Subtitles أحدهم سرق مذياعى جالب الحظ ولا يمكننى الغناء بدونه.
    Burada olduğun için sağ ol, Yer Elması. Open Subtitles شكراً على تواجدك هنا اليوم، يا جالب الحظ
    maskot görevlerinden biri işte. Chester hiç şikâyet etmezdi. Open Subtitles إنّه جزء من عمل جالب الحظ شيستر) لم يتذمر أبداً)
    Lakehead, maskot atımız JW'yi çalmıştı. Open Subtitles (ليكهيد) سرقوا (جي دبليو)، حصانُنا جالب الحظ
    Ya şu maskot adam? O da ölecek. Open Subtitles أما الرجل "جالب الحظ"، سيكون ميتاً.
    Ya şu maskot adam? O da ölecek. Open Subtitles أما الرجل "جالب الحظ"، سيكون ميتاً.
    - Bir maskot gibi aynı. - Öyle mi? Open Subtitles مثل جالب الحظ حقا؟
    İlk sıra 1992'de ölü maskotu düzen sarhoş yosmanın. Open Subtitles المركز الأول يعود إلى تلك العاهره السكرانه التي نامت مع جالب الحظ في عام 1992
    Öğrenciler onu partilerinin maskotu olsun diye tutmuştu. Open Subtitles نوادي الأخويَّات يستأجرونه ليكون جالب الحظ في حفلهم، ليُتخِم الحاضرين بالشراب.
    Stad sahibi beni çağırdı. Ben Icey, takım maskotu. Open Subtitles المالك اتصل بى انا ايسى جالب الحظ.
    Görünüşe göre Kanal 6'nın maskotu Haber Köpeği tembel gözü için ameliyat olamayacak. Open Subtitles يبدو أن (نيوزهاوند) جالب الحظ للقناة السادسة سيعيش بدون إجراء جراحة إظلام البصر
    maskotumuz Mamie adinda basibos bir dalmacyaliydi. Open Subtitles كان لدينا كلب شارد جالب الحظ لنا ميمي
    Bizim maskotumuz gibiydi. - Helene, Amanda'yı buraya mı getirirdi? Open Subtitles كانت مثل جالب الحظ لنا - هيلين) جلبت (أماندا) لهنا؟
    Meraklanma. Uğurlu tavşan kafamı taktım. Open Subtitles لاتقلق، أنا ألبس رأس الأرنب جالب الحظ
    Peki, Yer Elması. Open Subtitles حسنٌ، يا جالب الحظ.
    Korku Teknik'in maskotudur. Open Subtitles -خنزير الرعب ، جالب الحظ لفير تك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more