İlaçların sende hiç yan etkisi olmuyor, ki bu tuhaf. | Open Subtitles | أنت لا تعاني أيّة أعراض جانبيّة من أدويتك وهذا غريب |
Bulanık görme, paranoya, işitsel halüsinasyonlar ne yazık ki, kokain bağımlılığının belgelenmiş uzun süreli yan etkileridir. | Open Subtitles | رؤية مشوّشة، وذعر, الهلوسة السمعيّة، لسوء الحظ، كل هذا موثّق كتأثيرات جانبيّة طويلة المدى، لسوء إدمان الكوكايين |
Azıcık da olsa paslanmışım, bu yüzden bazı yan etkiler görülebilir. | Open Subtitles | أنا صدئ قليلاً، لذا قد تحدث بعض أعراض جانبيّة |
Ters etki yok, ters bir yan etki yok sadece hafif bir sersemleme hali. | Open Subtitles | لا حوادث عكسيّة، لا آثار جانبيّة ضارّة بصرف النظر عن العطش والشعور بدُوار قليل في الرأس. |
Yani, deneysel tedavi yapılmaksızın bir virüsü başı boş bırakırsanız her zaman ciddi yan etkileri olması ihtimali bulunur. | Open Subtitles | أعني مع أيّ اختبارٍ أو علاج، قد يكون للفيروس تأثيراتٌ جانبيّة خطيرة. |
Mebendazole'un yan etkileri vardır ama bunlar gibi değil. | Open Subtitles | يمكن أن يسبّب المبيندازول أعراضاً جانبيّة لكن ليس أمراً كهذا |
Ama ne yazık ki bir yan etkisi olur. | Open Subtitles | لكن، يا حسرتاه، ستنجم عن ذلك أعراضٌ جانبيّة |
Diğerleri kullandığı ilacın yan etkileriydi. | Open Subtitles | وكلّ شيء آخر بمثابة أعراض جانبيّة للدواء الذي يعالجها |
Sığmamızın imkânsız olduğu bir yan hatta yönlendirilmiştik. Başka bir yan hatta gidiyoruz. Az önce 50. mil işaretini geçtik. | Open Subtitles | تمّ توجيهنا إلى سكّة جانبيّة غير مناسبة و نحن متّجهون إلى ورشة تصليح عند الميل 5 |
Bilmiyorum ama bir belirti veya yan etki göstermeden buraya kadar gelmiş. | Open Subtitles | لا أعلم، لكنّه استمرّ حتّى الآن دون أعراض أو تأثيراتٍ جانبيّة. |
Demek istediğim her deneysel tedavide virüsün ciddi yan etkilere sebep olma olasılığı mevcuttur. | Open Subtitles | أعني مع أيّ اختبارٍ أو علاج، قد يكون للفيروس تأثيراتٌ جانبيّة خطيرة. |
yan tarafta patlamış kütle ve kemik kırıntıları var. | Open Subtitles | حدّدي هذه كتل منبثقة جانبيّة عريضة وشظايا عظام مكسورة |
Kocanız altı hafta önce bıraktığını iddia ettiği bir ilacın yan etkilerini hala gösteriyor olmamalı. | Open Subtitles | إنّ زوجكِ لاينبغي أن يعاني آثارٍ جانبيّة . من عقارٍ قد تركه منذ ستة أسابيع |
Beyinlere ulaşmak için morgda çalışıyorum ama onları yemenin yan etkisi var. | Open Subtitles | الآن ، أنا أعمل في المشرحة لأستطيع الوصول للأدمغة و لكن ، تناول الأدمغة له آثار جانبيّة |
Gizli yan projelere fon sağlayıp bu şirketi iflasa sürüklüyorsun. | Open Subtitles | إستنزاف الموارد لمشاريع جانبيّة سريّة، وإيصال هذه الشركة للإفلاس. |
Küçülmenin yan etkisi yok gibi görünüyor. | Open Subtitles | لا يبدو أن هناك أيّة آثار جانبيّة للتقليص المجهريّ. |
Enjekte ettiğin Nazi süper serumunun bir yan etkisi çıktı mı ortaya? | Open Subtitles | أمِن آثار جانبيّة للمصل النازيّ الخارق الذي حقنته به؟ |
Enjekte ettiğin Nazi süper serumunun bir yan etkisi çıktı mı ortaya? | Open Subtitles | أمِن آثار جانبيّة للمصل النازيّ الخارق الذي حقنته به؟ |
Kız arkadaşımın yüzüne sıktığınız... ilacın bir yan etkisi var mı? | Open Subtitles | ... هل هناك آثار جانبيّة للدواء الذيّ وضعته في وجه صديقتي ؟ |
İlaç önce Gine domuzlarında denenmişti. Ama onlarda yan etki olmamıştı. | Open Subtitles | وقد تمّت تجربته أولاً على "خنازير غينيا" التي لم تبدِ أيّ آثارٍ جانبيّة |