"جبلِ" - Translation from Arabic to Turkish

    • Dağı
        
    • dağ
        
    • lda
        
    • dağında
        
    • dağından
        
    • dağlı
        
    • MOUNTAiN
        
    • Dağındaki
        
    Ve sen Wudan Dağı'na gitmelisin. Open Subtitles الآن أنتي يَجِبُ أَنْ تَذْهبيَ إلى جبلِ وادن.
    Wudan Dağı'ndan Keşiş Zeng buraya uğradı. Open Subtitles الراهب زهنج قالَ أنك كُنْتَ في جبلِ وادن.
    Evet, Santa Barbara'da dağ aslanları saldırır. Open Subtitles نعم، حَسناً، أسود جبلِ يُهاجمُ في سانتا باربرة.
    Shawn, Zoe 20 yıl önce dağ aslanı tarafından parçalanarak öldürülen bir kadındı. Open Subtitles شون، زوي حادّة a شابّة الذي وُجِدَ ميت مَضْرُوب قبل 20 سنةً مِن قِبل a أسد جبلِ.
    lda dağından Paris Argos'lu Damien'la dövüşecek. Open Subtitles باريس مِنْ جبلِ إدا سَتُحاربُ دامين مِنْ آرغوس.
    Monk Zheng, Wudan dağında olduğunu söyledi. Open Subtitles الراهب زهنج قالَ أنك كُنْتَ في جبلِ وادن.
    Wudan Dağı'na gidebilirsin. Open Subtitles الآن أنتي يَجِبُ أَنْ تَذْهبيَ إلى جبلِ وادن.
    Solid Gold Dansçıları Beaver Dağı'nda kapana kısılmışlar. Open Subtitles راقصون ذهبيون صلبون محَصوروَن على جبلِ القندسِ.
    Maymun Dağı'nın üstüne güneş doğunca Open Subtitles عند بزوغ الشمس على جبلِ القردِ
    Bull Dağı'na hoşgeldiniz bir dilim cennet... Open Subtitles مرحباً بكم في جبلِ الثورِ... شريحة السماءِ...
    Bull Dağı'na yapacağın şey mi bu? Open Subtitles هَلْ هذا الذي ستفعله إلى جبلِ الثورِ؟
    Bull Dağı'ndaki arkadaşlarımızın işleri iyi gitti. Open Subtitles تَعْرفُ، نجحت الامور... كثيرا لأصدقائِنا فوق هنا على جبلِ الثورِ.
    Bir dağ aslanıyla konuşmalısın. Open Subtitles أنت يَجِبُ أَنْ تَتكلّمَ معه a أسد جبلِ.
    Aslında, birkaç gün önce dağ aslanı tarafından öldürülmüş bir adam bulduk. Open Subtitles الحقيقة، كَانَ عِنْدَنا a رجل مقتول مِن قِبل a أسد جبلِ فقط قبل إثنان يوماً.
    dağ komedilerini severim! Open Subtitles أَحْبُّ a مجلة جبلِ صور متحركة!
    Demek dağ, ha? Open Subtitles لذا انه جبلِ , هه؟
    Bana da dağ Böğürtleni'yle doğranmış salata. Open Subtitles إحصلْ عليني a ندى جبلِ وسلطة مُقَطَّعة.
    lda dağlı Paris muhafızların kumandanı Pres Byterian ile karşılaşıyor. Open Subtitles باريس مِنْ جبلِ إدا ضد بريس بايترين، قائد الحرسِ!
    Bu arada, maymun dağında ise... Open Subtitles في هذه الأثناء، بالعودة إلى جبلِ القردِ
    lda dağından Paris Seronea'lı Hideus'la dövüşecek. Open Subtitles باريس مِنْ جبلِ إدا... سَتحاربُ هيديوس مِنْ سيرونيا.
    There are no secrets when you're jiggling up an electronic MOUNTAiN. Open Subtitles ليس هناك أسرار متى أنت تُهزهزُ فوق جبلِ إلكترونيِ.
    10 yıl boyunca süren Kudo Dağındaki saldırıdan sonra Tokugawa tarafından sürüldüm savaşta Tokugawa'ya karşı hiç yenilmedim. Open Subtitles لقد طردت من قبل توكوغاوا لعشر سنوات منذ الهجوم في جبلِ كادو أنا لم اخسر أبدا في معركة ضدّ توكوغاوا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more