"جثّة" - Translation from Arabic to Turkish

    • ceset
        
    • cesedi
        
    • cesedini
        
    • cesedin
        
    • ölü
        
    • cesetle
        
    • cesedinden
        
    • ın
        
    • beden
        
    • bedeni
        
    • cesede
        
    • bedenini
        
    • cesetten
        
    • cesediyle
        
    • cesedine
        
    Fakat ceset pişirilmiş ve orada başka bir ceset de olmalı. Open Subtitles ولكن جسده تمّ طبخه فلابدّ أن تكون هناكَ جثّة أخرى أيضاً
    - Köpekler bir ceset buldu. Hat 219'da, dere kenarında. Open Subtitles وجدت الكلاب جثّة بقناة التصريف عند الشارع 218 والميل الـ8.
    21 Mart'ta kafasının arkasında değişik bir dövme olan bir ceset bulundu. Open Subtitles الـ 21 من آذار، وُجِدت جثّة بها وشومٌ غريبة في مؤخرة رأسه،
    İki yıl öncesinde de başka birisinin cesedi ambarın önünde bulunmuş. Open Subtitles وانجرفت جثّة أخرى على الصخور أمام المستودع نفسه قبل عامين فقط
    Kurbanın cesedini Quantico'ya yolladığını söyledi. Open Subtitles حصلت عليه للإرسال جثّة الضحيّة إلى كوانتيكو.
    İlk muamelemi hatırlıyorum tabii ama ilk ceset var ya hafızama kazındı sanki. Open Subtitles أتذكّر أوّل مرّة تضاجعت بها، لكن أوّل جثّة لي تلك القذارة مسحت ذاكرتي
    Bakın, ben size hatırladığımı söylüyorum. Bir ceset, merdivenlerden sürükleniyordu. Open Subtitles انظروا، إنّني أخبركم ما تذكّرته، جثّة يتمّ سحبها على السلالم.
    Tanrı' dan bir yardım gelmedikçe isimsiz bir ceset olarak kalacak. Open Subtitles هو سيبقى جثّة مجهولة مالم تتدخل العناية الإلهية مكالمة هاتفية، رسالة غير موقّعة.
    Mükemmel bir solex'e sahip olmak yerine elimizde işe yaramayan ceset var ve hiç ipucu yok. Open Subtitles بدلاً مِنْ أنْ ناخذ سوليكس المتقن، نبقي مَع جثّة عديمة الفائدة و بدون أدلّةَ.
    Bir keresinde bir morga gittim ve orada otopsi yapılmış bir ceset gördüm. Open Subtitles ذهبت ذات مرّة إلى المشرحة و شاهدت جثّة مشرّحة
    12 yaşındayken ceset mi buldun? Open Subtitles لقد وجدت جثّة عندما كُنتَ في الثانية عشر ؟
    Yazın ortasında çöplükte bırakılmış bir ceset gibi. Open Subtitles مثل جثّة تَركتْ في كومة قمامة في منتصفِ الصيفِ
    Ama takdir edersin ki bu onun ilk deneyimi ve bu yüzden de cesedi aniden önüne atmanın tam bir klişe olduğunu düşünemedi. Open Subtitles لكن اِعلم أن هذه أوَّل مرّة لها تعبث فيها مع امرئ لذا فهي لم تدرك أن مسألة صدمة إسقاط جثّة فكرة مبتذلة كليًّا.
    Yakında Dedektif Rafferty'nin cesedi elimizde olacak ve polisle aranızdaki ateşkes iptal olacak. Open Subtitles قريباً جثّة المخبرِ رافيرتي سَتَكُونُ في حيازتنا والهدنة بين مومساتِكِ والشرطةِ ستتحطم
    Ama neden kurbanın cesedini bize bıraksın? Open Subtitles ولكن لم قد يترك جثّة الضحيّة لنا؟ هذه سابقة أولى
    cesedini de senin o bitli avukatı attığın göle atacağım. Open Subtitles سوف ألقي جثّته في نفس البحيرة التي ألقيت فيها جثّة محاميك الحقير
    Tiegler sarhoşluk halinden, kusmuk havuzunda uyanmak yerine cesedin başında dikilirken uyandı. Open Subtitles واقفاً فوق جثّة بدلاً من أن يكون وجهه ممرغاً ببركة من القيء
    Burada ölü bir adam var. Kamyonun açılmasını bekleyen bir müşteri sırası varmış. Open Subtitles لدينا جثّة واحدة، كان هناك طابور من الزبائن في إنتظار الشاحنة أن تُفتح.
    Görünüşe göre, bütün gün cesetle kalmış. Open Subtitles على ما يبدو، هو كَانَ هناك طِوال النهار مَع جثّة.
    Bir insanı öldürmek veya cesedinden kurtulmak amacıyla kullanılabilecek her şeyi torbalayın. Open Subtitles احزموا أيّ شيء يمكن أن يستخدم للقتل أو التخلّص من جثّة بشريّة
    İçinizden hanginiz Kral'ın kılıcını ellerinden alıp bana getireceğini düşünüyor? Open Subtitles الآن، مَن منكم يؤمن بنفسه، على أخذ السيّف من أيدي جثّة الملك، ويحضره إليّ؟
    Bilmiyorum. Düşen bir beden gibiydi ses. Beni gerçekten korkuttu. Open Subtitles لا أدري,ولكن بدا مثل سقوط جثّة حقا أصابني بالرّعب
    Gitmem gerek. O evde bir kadının cansız bedeni beni bekliyor. Open Subtitles بربّك، عليّ الرحيل هنالك جثّة ميتة بذلك المنزل
    Yasal olarak ispatlayabileceğin tek şey, onun bir cesede zarar verdiğidir. Open Subtitles في أفضل الأحوال هو يمكنك أن تثبت قانونيا أنّه دنّس جثّة.
    Ancak ve ancak bundan sonra kurbanın bedenini görürsün. Open Subtitles وبعدها، وفقط بعدها ترون جثّة الضحيّة
    İtiraf etmelisin. Bir pizza fırını cesetten kurtulmak için harika bir yöntem. Open Subtitles عليكِ الإقرار، أنّ فرن البيتزا طريقة ذكيّة جداً للتخلص من جثّة
    Bir hafta boyunca annesinin cesediyle evde kalmış. Dolapta saklanıp birilerinin yardıma gelmesini beklemiş. Open Subtitles مكث بالداخل مع جثّة أمّه لأسبوع، اختبأ في الغرفة منتظراً مجيء أحد.
    Lâkin harp sona erdikten sonra, son cesedine kadar tüm ölüleri aradım. Open Subtitles لكنّي في نهاية تلك المعركة بحثت عنه بين القتلى حتّى آخر جثّة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more