Fakat ceset pişirilmiş ve orada başka bir ceset de olmalı. | Open Subtitles | ولكن جسده تمّ طبخه فلابدّ أن تكون هناكَ جثّة أخرى أيضاً |
- Köpekler bir ceset buldu. Hat 219'da, dere kenarında. | Open Subtitles | وجدت الكلاب جثّة بقناة التصريف عند الشارع 218 والميل الـ8. |
21 Mart'ta kafasının arkasında değişik bir dövme olan bir ceset bulundu. | Open Subtitles | الـ 21 من آذار، وُجِدت جثّة بها وشومٌ غريبة في مؤخرة رأسه، |
İki yıl öncesinde de başka birisinin cesedi ambarın önünde bulunmuş. | Open Subtitles | وانجرفت جثّة أخرى على الصخور أمام المستودع نفسه قبل عامين فقط |
Kurbanın cesedini Quantico'ya yolladığını söyledi. | Open Subtitles | حصلت عليه للإرسال جثّة الضحيّة إلى كوانتيكو. |
İlk muamelemi hatırlıyorum tabii ama ilk ceset var ya hafızama kazındı sanki. | Open Subtitles | أتذكّر أوّل مرّة تضاجعت بها، لكن أوّل جثّة لي تلك القذارة مسحت ذاكرتي |
Bakın, ben size hatırladığımı söylüyorum. Bir ceset, merdivenlerden sürükleniyordu. | Open Subtitles | انظروا، إنّني أخبركم ما تذكّرته، جثّة يتمّ سحبها على السلالم. |
Tanrı' dan bir yardım gelmedikçe isimsiz bir ceset olarak kalacak. | Open Subtitles | هو سيبقى جثّة مجهولة مالم تتدخل العناية الإلهية مكالمة هاتفية، رسالة غير موقّعة. |
Mükemmel bir solex'e sahip olmak yerine elimizde işe yaramayan ceset var ve hiç ipucu yok. | Open Subtitles | بدلاً مِنْ أنْ ناخذ سوليكس المتقن، نبقي مَع جثّة عديمة الفائدة و بدون أدلّةَ. |
Bir keresinde bir morga gittim ve orada otopsi yapılmış bir ceset gördüm. | Open Subtitles | ذهبت ذات مرّة إلى المشرحة و شاهدت جثّة مشرّحة |
12 yaşındayken ceset mi buldun? | Open Subtitles | لقد وجدت جثّة عندما كُنتَ في الثانية عشر ؟ |
Yazın ortasında çöplükte bırakılmış bir ceset gibi. | Open Subtitles | مثل جثّة تَركتْ في كومة قمامة في منتصفِ الصيفِ |
Ama takdir edersin ki bu onun ilk deneyimi ve bu yüzden de cesedi aniden önüne atmanın tam bir klişe olduğunu düşünemedi. | Open Subtitles | لكن اِعلم أن هذه أوَّل مرّة لها تعبث فيها مع امرئ لذا فهي لم تدرك أن مسألة صدمة إسقاط جثّة فكرة مبتذلة كليًّا. |
Yakında Dedektif Rafferty'nin cesedi elimizde olacak ve polisle aranızdaki ateşkes iptal olacak. | Open Subtitles | قريباً جثّة المخبرِ رافيرتي سَتَكُونُ في حيازتنا والهدنة بين مومساتِكِ والشرطةِ ستتحطم |
Ama neden kurbanın cesedini bize bıraksın? | Open Subtitles | ولكن لم قد يترك جثّة الضحيّة لنا؟ هذه سابقة أولى |
cesedini de senin o bitli avukatı attığın göle atacağım. | Open Subtitles | سوف ألقي جثّته في نفس البحيرة التي ألقيت فيها جثّة محاميك الحقير |
Tiegler sarhoşluk halinden, kusmuk havuzunda uyanmak yerine cesedin başında dikilirken uyandı. | Open Subtitles | واقفاً فوق جثّة بدلاً من أن يكون وجهه ممرغاً ببركة من القيء |
Burada ölü bir adam var. Kamyonun açılmasını bekleyen bir müşteri sırası varmış. | Open Subtitles | لدينا جثّة واحدة، كان هناك طابور من الزبائن في إنتظار الشاحنة أن تُفتح. |
Görünüşe göre, bütün gün cesetle kalmış. | Open Subtitles | على ما يبدو، هو كَانَ هناك طِوال النهار مَع جثّة. |
Bir insanı öldürmek veya cesedinden kurtulmak amacıyla kullanılabilecek her şeyi torbalayın. | Open Subtitles | احزموا أيّ شيء يمكن أن يستخدم للقتل أو التخلّص من جثّة بشريّة |
İçinizden hanginiz Kral'ın kılıcını ellerinden alıp bana getireceğini düşünüyor? | Open Subtitles | الآن، مَن منكم يؤمن بنفسه، على أخذ السيّف من أيدي جثّة الملك، ويحضره إليّ؟ |
Bilmiyorum. Düşen bir beden gibiydi ses. Beni gerçekten korkuttu. | Open Subtitles | لا أدري,ولكن بدا مثل سقوط جثّة حقا أصابني بالرّعب |
Gitmem gerek. O evde bir kadının cansız bedeni beni bekliyor. | Open Subtitles | بربّك، عليّ الرحيل هنالك جثّة ميتة بذلك المنزل |
Yasal olarak ispatlayabileceğin tek şey, onun bir cesede zarar verdiğidir. | Open Subtitles | في أفضل الأحوال هو يمكنك أن تثبت قانونيا أنّه دنّس جثّة. |
Ancak ve ancak bundan sonra kurbanın bedenini görürsün. | Open Subtitles | وبعدها، وفقط بعدها ترون جثّة الضحيّة |
İtiraf etmelisin. Bir pizza fırını cesetten kurtulmak için harika bir yöntem. | Open Subtitles | عليكِ الإقرار، أنّ فرن البيتزا طريقة ذكيّة جداً للتخلص من جثّة |
Bir hafta boyunca annesinin cesediyle evde kalmış. Dolapta saklanıp birilerinin yardıma gelmesini beklemiş. | Open Subtitles | مكث بالداخل مع جثّة أمّه لأسبوع، اختبأ في الغرفة منتظراً مجيء أحد. |
Lâkin harp sona erdikten sonra, son cesedine kadar tüm ölüleri aradım. | Open Subtitles | لكنّي في نهاية تلك المعركة بحثت عنه بين القتلى حتّى آخر جثّة |