Tek bir cehennem vardır. İnsan varoluşunun kurşundan yapılmış tekdüzeliği. | Open Subtitles | يوجد فقط جحيم واحد الرتابه الكئيبه لوجود الأنسان |
Bense, cehennemin bir ucuna yol alırken, olanları iki günlüğüne bir kenara bıraktım. | Open Subtitles | أما بالنسبة لي، أنا وضعت عليه مطية لمدة يومين مع جحيم واحد من تلميح. |
Eğer bunlar yüce bir gücün işiyse çok garip bir espri anlayışları varmış. | Open Subtitles | لذا إذا كان هذا عمل قوة عُلياُ إذا فلديهم جحيم واحد لطيف |
Lanet bombardıman sırasında azarladığın Hotchkiss denen adamın Kraliyet Ordusu'nun bir asteğmeni olduğunu biliyor muydun? | Open Subtitles | هل أنت مدرك هناك جحيم واحد لتضع القصف في ضدك من قبل الملازم الآول لهيئة خدمة الجيش الملكي يسمى هوتشكيس ؟ |
Kalmazsa, muazzam bir patlama göreceğiz. | Open Subtitles | حسنا اذا لم يكن كذلك سيكون لدينا جحيم واحد يتسعنا |
İşe yaramazsa, fena bir ölüm kapanı oluşturursunuz. | Open Subtitles | إذا لم يحدث ذلك، يمكنك إنشاء جحيم واحد من فخ الموت |
Sadece bir cehennem var prenses. O da şu an yaşadığımız. | Open Subtitles | هناك جحيم واحد وهو العالم الذي نعيشه الآن |
Şimdi kocaman bir karmaşa yarattın. | Open Subtitles | الآن كنت قد قدمت جحيم واحد من الفوضى. |
Gerçekten sağlam bir gösteri sundun! | Open Subtitles | هل يا سيدي تعطيني جحيم واحد من المعرض. |
Sadece bir cehennem var. | Open Subtitles | هنالك جحيم واحد فقط |
Acayip bir alemi kaçırdın. | Open Subtitles | فاتك جحيم واحد من العربدة. |
Sebastian, Tobey'ler, söylememe gerek yok... harika bir arkadaşınız var. | Open Subtitles | سيباستيان، Tobeys، ليس لدي ان اقول لكم ... كنت قد حصلت على جحيم واحد من صديق هنا. |
- Muhteşem bir pilotsun sen. | Open Subtitles | أنت جحيم واحد من الطيار. |
İnanılmaz bir patlama oldu. | Open Subtitles | ! انه جحيم واحد من عرض نار |