"جدتي كانت" - Translation from Arabic to Turkish

    • Büyükannem
        
    • Ninem
        
    • Büyük annemde
        
    Büyükannem... radyoya takma dişlerini tıkırdatan. Open Subtitles جدتي كانت تطقطق أسنانها المركبة على أنغام الراديو
    Sana Safeway'de rastladığım gün, Büyükannem koca bir Şükran Günü yemeği hazırlıyordu. Open Subtitles جدتي كانت تطبخ عشاء الديك الرومي الضخم هذا عندما ألتقيت بكِ في ممر المتجر المركزي.
    Büyükannem 102 yaşındaydı. Zamanı gelmişti. Open Subtitles جدتي كانت عمرها 102 عام فقد حان وقت رحيلها.
    Büyükannem, eski günler hakkında hikâyeler anlatırdı. Open Subtitles جدتي كانت تحكي لي قصصاً عن الأيام القديمة.
    Biliyor musunuz, Ninem şöyle derdi: Open Subtitles أتعلمون, جدتي كانت تقول أنها كالعذراء العارية ـ ـ ـ
    Doğru.Büyükannem daima cadılar bayramında ölüler ile yaşayanlar arasındaki paravanın inceldiğini söylerdi. Open Subtitles هذا حقيقي.جدتي كانت دائما تقول بأن الحجاب بين الاحياء والاموات يصبح أرق بحلول الهالوين
    Büyükannem 15 yıldır bu etkinliğin başkanlığını yapıyor. Open Subtitles جدتي كانت الرئيسه لهذا الحدث لمدة 15 عامًا
    Sayın jüri üyeleri Büyükannem mütevazı bir kadındı. Open Subtitles السيدات والسادة أعضاء هيئة المحلفين جدتي كانت امرأة بسيطة، ولدت في مزرعة
    Biliyorum, Büyükannem bütün gün pencereleri açık tutardı ama ben öyle yapınca kendimi güvende hissedemiyorum. Open Subtitles أعلم هذا .. جدتي كانت تترك النوافذ مفتوحه طوال اليوم ولكنني لم اكن أشعر بالآمان بفعل هذا منذ فتره
    Dostum, Büyükannem daha yeni ölmüştü. Open Subtitles أوه يا صديقي, جدتي كانت قد توفيت حين ذاك
    Büyükannem hep derdi ki eğer evliliğini kurtarmak istiyorsan bunu yapabileceğin tek oda vardır. Open Subtitles جدتي كانت تقول دوماً أنه إنأردتِإنقاذزواجكِ.. فهناك غرفة واحدة فقط لفعل ذلك
    Büyükannem, yemekle bitiremeyeceğin dert yoktur, derdi. Open Subtitles جدتي كانت تقول انه يمكنك حل اي مشكلة بالطعام
    Büyükannem, yemekle bitiremeyeceğin dert yoktur, derdi. Open Subtitles جدتي كانت تقول انه يمكنك حل اي مشكلة بالطعام
    Büyükannem beni ve iki ağabeyimi inekleri gütmemiz için dağın eteğine göndermişti. Open Subtitles جدتي كانت تأخذني, واثنين من إخوتي, إلى جانب الجبل وأن أرعى الأبقار ..
    Büyükannem tüm hoyratlıklarımı görecek kadar uzun yaşadı. Open Subtitles جدتي كانت في الجوار بشكل كافي لتراني أكبر خلال فترة جموحي
    Büyükannem her zaman güçIü hayallerim olduğunu söylerdi. Open Subtitles جدتي كانت تقول دائماً بأنني أمتلك خيالاً مُشرقاً
    Büyükannem aile ağacımızın sadece, Muz yetiştirdiğini söylerdi. Open Subtitles جدتي كانت تقول ان شجرة عائلتنا لم يظهر فيها سوى المجانين
    Büyükannem eminim bunu senin almanı isterdi. Open Subtitles ولكني أعلم أن جدتي كانت لتريدك أن تحصلي عليه
    Ninem ilk üç ay o kadar utanmıştı ki, beni veterinere götürdü. Open Subtitles أقصد، جدتي كانت محرجة جداً، في الشهور الثلات الأولى، أخدتني إلى طبيب بيطري.
    O adam bu lanet olası ailede kimsenin parlamasına izin vermiyor, çünkü çocukluğunda Ninem onun canına okumuş. Open Subtitles لأن هذا الرجل لا يمكن أن يدع أحد في هذه العائلة اللعينة يلمع لأن جدتي كانت تعامله بسوء عندما كان طفلاً
    Ninem sağlam kadındı. Ona bu kadar yüklenme. Open Subtitles جدتي كانت مكافحة عليكِ ألا تكوني قاسية عليها
    Büyük annemde de bir tane vardı. Open Subtitles جدتي كانت تمتلك واحداً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more