"جدهم" - Translation from Arabic to Turkish

    • Bul
        
    • büyükbabaları
        
    • dedeleri
        
    • dedelerini
        
    • Bulun onları
        
    • Onları bulun
        
    • dedelerinin
        
    • dedelerinden
        
    • büyükbabalarının
        
    Bul hepsini. Tüm mutantları Bul. Open Subtitles والان , جدهم كلهم ابحث عن كل المتحولين
    Senin ufaklıklara büyükbabaları adına sıkıca bir sarıl. Ve onları mümkün olduğu sürece kanatlarının altında tut. Open Subtitles اعطى اولادك حنان جدهم واحضنهم وابقى معهم على قدر ما تستطيع
    Çocuklarımız olursa, dedeleri mutlu olsun diye 3 yaşına kadar kobra yılanıyla tören yapmak zorundalar. Open Subtitles لو رزقنا بأولاد عليهنا أن نضعهم بطقوس مع الكوبرا عندما يبلغون الثالثة لكي يكون جدهم سعيداً
    Neyse ki çocuklarımız dedelerini çok seviyor ama bu gece üzerlerini örtmeye çalışmalıyız, değil mi hayatım? Open Subtitles من حسن حظنا أن أطفالنا يحبون جدهم وجدتهم لقد وضعناهم عندهم الليلة
    - Kantindeler, efendim. - Hemen Bulun onları. Open Subtitles ـ إنهم يثيرون الفوضى في القاعة، سيدي .ـ حسناً، جدهم الآن!
    Onları bulun. Open Subtitles جدهم
    Goldberg'lere NCIS'in dedelerinin tabutunu aradığını haber vereyim. Open Subtitles سأخبر العائلة أن جدهم تم تفتيش تابوته من قبل مركز التحقيقات البحري
    Ve sakın çocuklara dedelerinden bu şekilde bahsetme. Open Subtitles وإياكِ أن تخبري أولادكِ شيء كهذا عن جدهم
    İkimizin de. Ray; çocuklarının, büyükbabalarının cesedini televizyonda görmelerini istemedi. Open Subtitles القليل من الاثنين لم يكن يريد لأطفاله أن يروا جثة جدهم
    Bul onları. Her yerin altını üstüne getir. Her şeyi aç. Open Subtitles . جدهم , فتش كل شيء , أسحب كل شيء
    Bul ve ikisini de öldür. Open Subtitles جدهم واقتلهم سويا
    Bul onları, öldür. Open Subtitles هيا جدهم واقتلهم
    Anne hastaneye girince onlara Portland dışındaki bir malikanede büyükbabaları bakmış. Open Subtitles لقد رباهم جدهم في قصر خارج بورتلاند بعد ان تم إدخال والدتهم للمشفى
    büyükbabaları öğrenirse uykularında öldürülecek çocuklar. Open Subtitles والذي قد يُقتل أثناء منامهم لو أن جدهم علم بشأنهم؟
    Çocuklarımızın hâlâ bir büyükbabaları olduğunu bilmelerini çok isterdim. Open Subtitles أعني، أنني أود من أطفالنا أن يعرفوا جدهم الوحيد المتبقي.
    Çocuklar, bütün gece dedeleri ve nineleri ile olacak. Open Subtitles والأطفال عند بيت جدهم طوال الليل
    Onları dedeleri alacak. Open Subtitles فـ جدهم سيأخذهم
    Ya sevgili dedelerini kandırıp haklarını elinden aldığını söyleyeceksin. Open Subtitles لقد قمت بخداع جدهم الحبيب للتنازل عن حقوقه
    Ya sevgili dedelerini kandırıp haklarını elinden aldığını söyleyeceksin. Open Subtitles انك خدعت جدهم الحبيب للتنازل عن حقوقه
    Bulun onları. Haydi. Open Subtitles جدهم ، أذهب
    Bulun onları! Open Subtitles جدهم!
    Onları bulun. Open Subtitles جدهم.
    Onları bulun. Open Subtitles جدهم .
    Baş şerif olmuş babalarından, tek yaptığı iş şerefsizlik olmayan dedelerinin hikayelerini dinleyerek büyüyebilirler. Open Subtitles قد ينشأون مع نائب رئيس قسم كأبيهم يسمعون القصص عن جدهم الذي ليس وغداً
    Kızlar dedelerinden erkekler hakkında tavsiye almaya bayılır çünkü. Open Subtitles لأن الفتيات يحبون أخذ النصائح من جدهم بخصوص الفتيان
    Onlara büyükbabalarının nefis balıklarını göster. Open Subtitles أرهم سمك جدهم الرائع

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more