"جدوا" - Translation from Arabic to Turkish

    • bulun
        
    • bul
        
    • bulup
        
    Sebebinizi bulun ve size ihtiyacı olan birinin yanında olun. TED جدوا سببكم وتقدموا لتكونوا هناك من أجل شخصٍ يحتاجُ إلى مساعدتكم.
    Ona birkaç giysi bulun. İşi bitirecek başkasını bul. Open Subtitles جدوا له بعض الثياب الجديدة ثم أحضروا شخصا آخر ليكمل
    Ben yokum. Unutun gitsin. Başkasını bulun. Open Subtitles انسو ذلك، جدوا شخصاً آخر لقد سئمت من ذلك
    Olay yerine dönün ve şu lanet kurşunu bulun. Open Subtitles عودا إلى هذا الزقاق و جدوا تلك الرصاصة, الآن
    Kızın cep telefonu, İzden 12 mil aşağıda bul onu. Open Subtitles هاتف الفتاة جدوا الهاتف على بعد 12 ميل تحت المسار
    Fotoğrafını bulup tüm devriyelere ve medyaya dağıtın. Open Subtitles جدوا صورة، وعمّموها على كافة دوريات الشرطة ووسائل الإعلام
    Gidin, bir yer bulun. Beylere bir şeyler getirebilir miyiz? Open Subtitles حسناً، هذا جيد، تفضلوا، جدوا مقعداً هل يمكن لأحد ما يأتي بشئ لهؤلاء؟
    Bağışıklık sistemini baskılayan ilaçlar verin, doğrulamak için biyopsi yapın ve bir kemik iliği donörü bulun. Open Subtitles أعطوه مثبطات المناعة و تأكدوا بالفحص و جدوا متبرع بالنخاع
    Hepiniz için geçerli bu, aydınlıkta kalın! Aydınlık bir yer bulun ve orada kalın. Open Subtitles ابقوا في الضوء جدوا بقعة مضيئة جميلة و قفوا فيها فحسب
    Steril bir ortam oluşturmamız gerekiyor. Sert bir yüzey bulun ve bol suyla yıkayın. Open Subtitles علينا إنشاء بيئة معقّمة جدوا سطحاً صلباً واغسلوه
    İzi bulun dostlarım ve ikiniz gösterdiğiniz yoğun çaba neticesinde efendiden daha fazla ödül alacaksınız. Open Subtitles جدوا الرائحة يا رفاقي وستحصلون أيضاً على مكافأة مجزية من السيد، عن مجهودكم
    Kurtulmak için bir çözüm bulun ya da deniz altını terkedin. Open Subtitles لذا جدوا طريقه لترك هذا الشىء او اتركوا السفينة
    Bu pislik birini daha öldürmeden bulun, tamam mı? Open Subtitles جدوا هذا الغير شرعي الذي قتل الأشخص , أهذا واضح؟
    Tüm kaynakları gökyüzüne yöneltin. O gemiyi bulun bana. Open Subtitles حولوا كل شيء لدي إلى السماء جدوا تلك السفينة
    Bunu kimin yaptığını bulun ve FBI'ya bir ipucu bırakın. Open Subtitles جدوا من فعل هذا و زودوا المباحث الفيديرالية بالدليل
    Onun da başına kötü bir şey gelmeden bulun oğlumu. Open Subtitles لن اذهب, الا في حقيبة الجثث. فقط جدوا ابني
    Öyle bir adam bulun ki fistüllerden anlasın, pankreastan anlasın ve internetten kız tavlamasın. Open Subtitles والبنكرياس بالناسور مهتم رجلاً لي جدوا الإنترنت عبر يخدعكِ لا رجلاً وستجدون
    Öyle bir adam bulun ki fistüllerden anlasın, pankreastan anlasın ve internetten kız tavlamasın. Open Subtitles جدوا لي رجلاً مهتم بالناسور والبنكرياس وستجدون رجلاً لا يخدعكِ عبر الإنترنت
    Yerlerinizi bulun şerefli konuklar, adalet servis ediliyor. Open Subtitles جدوا مقاعدك أيها الضيوف المحترمون تمت العدالة.
    Yapacak bir şeyler bul! Haydi, süre bitiyor! Open Subtitles هيا ، جدوا شىء تفعلوه نحن باللحظات الأخيرة
    Bir tane bulup kaldırmasını sağlayın sonra arayıp bana ne kadar yükseğe kaldırabildiğini söyleyin. Open Subtitles جدوا واحداً واجعلوه يصعد عليه بعدها اتصلوا بي وأخبروني إلى أيّ مدى يصل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more