Bu benim için yeni bir olay. Çiftçilerin ot içtiğini bilmezdim. | Open Subtitles | هذا جديد بالنسبة لي لم أكن أعرف أن المزارعين يدخنون المخدرات |
Örnek olarak şu -- bu yazın başlarında keşfedildi, bilim için yeni, ve aile ağacımızda kendi dalında yalnız ikamet ediyor. | TED | هذا الكائن مثلاً تم اكتشافه هذا الصيف، جديد بالنسبة للعلماء، و الآن يشغل مكانه وحيدًا كجنس جديد في شجرة الحياة. |
Baban için yeni bir atın ne kadar önemli olduğunu biliyordum. | Open Subtitles | علمت مدى أهمية الحصول على حصان جديد بالنسبة لأبيك |
Evet, şey, bu tek Tanrı şeyi benim için yeni bir konu. | Open Subtitles | أجل، حسناً، مصطلح الإله الواحد هذا جديد بالنسبة لي |
Utandım falan herhalde, çünkü bu benim için yeni bir şey. | Open Subtitles | كنت مرتبكا أو شيء ما لأن هذا جديد بالنسبة لي |
bir kızla dürüst bir konuşma. Bu benim için yeni. | Open Subtitles | محادثة صادقة مع فتاة هذا جديد بالنسبة إليّ |
Onun için yeni bir sayfa. | Open Subtitles | انه فصل جديد بالنسبة له ما الذي جرى بقرار ايقاف |
Yeni bir aile, yeni bir ev, her şey benim için yeni. | Open Subtitles | أسرة جديدة, منزل جديد كل شئ جديد بالنسبة إلىّ |
Özür dilerim. Tam dürüstlük. Benim için yeni bir şey. | Open Subtitles | آسفة، الأمانة الصعبة، شيىء جديد بالنسبة لي |
Bu benim için yeni bir yiyecek. Nasıl yemeliyim? | Open Subtitles | هذا طعام جديد بالنسبة لي كيف أقوم بأكله؟ |
Öyleyse belki benim için yeni bir havadis olsa da oynattığın kâğıt oyunlarının bulunduğu bölgenin Bay Masseria'nın olduğunu düşündüğünü de biliyorsundur. | Open Subtitles | إذن تعرفون، رغم أن هذا خبر جديد بالنسبة لي، أن هناك مقر لعب قمار تديرانه يقع في منطقة |
Benim için yeni bir şey bu, belli oluyordur zaten. Normalde... anlarsın ya. | Open Subtitles | هذا الشيء جديد بالنسبة لي ,لولا الوضع الحالي مستحيل ان افعلها , انت تعرف |
Kötü kararlar vermek benim için yeni değil. | Open Subtitles | إتخاذ القرارات الغير صائبة ليس شيء جديد بالنسبة ليّ. |
Bizim için yeni bir şey. Daha önce pek domuz yemezdik. | Open Subtitles | هذا شيء جديد بالنسبة لنا الخنازير ليست مجالنا. |
Bolca yiyecek ve başımın üstüne bir çatı verdi. Bunlar benim için yeni şeylerdi. | Open Subtitles | وأعطني طعام كثير ومكان لأعيش فيه، كل هذا جديد بالنسبة لي. |
Dünyadaki her şey senin için yeni diye her şeyi bir kerede yapacak değiliz. | Open Subtitles | أتعرف , فقط لأن كل شيء جديد بالنسبة لك لايعني بأنك يجب ان تفعله كله بنفس الوقت |
Bunlar benim için yeni ama yardımcı oluyor, anlarsın. | Open Subtitles | كله جديد بالنسبة لي, لكن, انه يساعد, هل تعرف؟ |
Tüm bu şeyler senin için yeni olduğundan biraz huzursuz hissedebilirsin ya da baş ağrıların olabilir. | Open Subtitles | لأن هذا كله شيء جديد بالنسبة لك قد تصبح غير مستقر أو قد تشعر بصداع |
Hepsi benim için yeni şeyler. | Open Subtitles | كل ذلك جديد بالنسبة لي |
Çünkü cinayet masasında çalışıyorum ve birinin gözlerinin çıkarılması benim için bir ilk. | Open Subtitles | و نزع اعين شخص ما، هذا جديد بالنسبة لى لنأمل ان يظل الامر هكذا |
FBI'nin beni çağırması benim için çok yeni bir şey. | Open Subtitles | إذا ، هاي ، هذا شيء جديد بالنسبة لي . لكي يتم إستدعائي من طرف مكتب التحقيقات الفدرالي |