"جرام" - Translation from Arabic to Turkish

    • gramlık
        
    • Graham
        
    • kilo
        
    • ons
        
    • gram
        
    • gramı
        
    • gramdan
        
    • miligram
        
    • Gramm
        
    • grama
        
    • gr
        
    • gramdır
        
    Sadece 0,6 gramlık bir kütleden dönüşmüş enerji şehri harabeye çevirdi. Open Subtitles مجرّد 0.6 جرام من الكتلة التي تحوّلت لطاقة حطّمت المدينة بالكامل.
    Bir gramlık antimaddenin enerjisi, bir arabayı Dünya'nın çevresinde 1000 tur sürmeye veya uzay mekiğini yörüngeye oturtmaya yeter. TED الطاقة الناتجة من جرام واحد من مادة مضادة تكفي لقيادة سيارة ألف مرة حول الأرض أو لوضع مكوك الفضاء في مداره حول الأرض.
    Bryce Larkin CIA'di, Graham. Open Subtitles كان (برايس لاركين) من الاستخبارات يا (جرام)
    Tamam, kilo başına 1 gram Mannitol ve 20 lasiks verin. Open Subtitles , حسناً، اعطوها جرام من المانيتول و 20 جراماً من اللاسيكس
    Ve arabada kendisine ait olduğunu itiraf ettiği 1 ons mal vardı. Open Subtitles ولقد كان هناك 13 جرام فى العربه وهو يعترف بهم
    Bütün o yumurtalar, kistler, bakteriler, virüsler... Hepsi bir gram insan dışkısı içinde bir yerden bir yere taşınabilirler. TED كل هذه الأمور مثل البيوض، الأكياس البكتيريا و الفيروسات ، كل هؤلاء ينتقلون في جرام واحد من البراز البشري.
    Sadece tek bir gramı, bir ton donmuş suyu buhara dönüştürmeye yetecek enerji içeriyordu. Open Subtitles جرام واحد منه يحوي طاقة تكفي لتحويل طن من الثلج إلي بخار
    Hangi lider çorba markasında 100 gramdan az sodyum vardır? Open Subtitles أيّ من كل الصابون فيه أقل من 100 جرام من الصوديوم
    Günde 3 kez 50 miligram veriyoruz. Open Subtitles لقد كنا نعطيها 50 ملي جرام ثلاث مرات يوميا
    Yaklaşık 0,6 gramlık kütle mikrosaniyenin onda altısı bir zaman içinde... Open Subtitles تمّ تحويل 0.6 جرام من الكتلة إلى 12.5 كيلو طن من الطاقة
    2 adet 975 gramlık paketlerde plastik patlayıcılar. Bir tankı devre dışı bırakmak için yeterli. Open Subtitles حزمتين من975 جرام من بلاستِك دبليو مادة متفجرة كافية لتُعَطِّل مدرعة
    Bu şüpheliler, sadece 113 gramlık marihuanadan içeri atıldılar. Open Subtitles ان كل ما حدث بسبب 113 جرام منالمارجوانا.
    Karyn Usher'a Zack Estrin'e Graham Roland'a ve Gabe Trokey'e. Open Subtitles (كارن آشر (زاك استرن) (جرام رونالد) و (جايب تروكي)
    - Graham Deveraux kayıp. Open Subtitles جرام ديفيروه مفقود
    Will Graham'in nefsi müdafaa ile öldürdüğü şu adam... Deşilmişti. Open Subtitles هذا الرجل الذي قتله ( ويل جرام) دفاعًا عن نفسه...
    Başlangıçta kızaklarımızın her biri 200 kilo veya 440 libre ağırlığındaydı, Scott'ın midillilerinin en zayıfının çektiği ağırlıkla aynı. TED كانت مزلجاتنا تزن 200 كيلو جرام أو 440 باوند الواحدة في البداية نفس الأوزان التي كانت تسحبها أضعف مُهور سكوت
    tahılınız 500 gram yada bir kilo olsa bile, onu sizin için öğütür. Un değirmenleri bu kadar küçük miktari öğütmez. TED لو كان لديك 500 جرام أو كيلوجرام، سوف يطحنها لك؛ لان مطاحن الدقيق لن تقبل بهذه الكمية القليلة لتطحنها.
    ons 28 gram sayılıyor. Aslında 28,35 gramdır. Open Subtitles الآونس هي 28 جرام لكنها في الحقيقة 28.35
    Ama her bir gramı Savunma Bakanlığına gitti. Open Subtitles ولكن كل جرام منها ذهب لوزارة الدفاع
    Midesine yeni kelepçe taktırmış, aşırı kilolu ve bir oturuşta 15 gramdan daha fazla yağ aldığında acılı bir ishale sebep olan perhiz ilacı alan bir hastam var. Open Subtitles لدي مريض ذو وزن زائد هناك والذي قام بعملية تدبيس معدة ويتناول الآن حمية طبية والتي تسبب لكم إسهال مؤلم حينما تأكلون أكثر من 15 جرام من الدهون في جلسة واحدة
    Dozu artırın. Günde üç kere 8 miligram. Open Subtitles زيدوا الجرعة 8 ميللي جرام ، ثلاث مرات يومياً
    Phil Gramm, Senato'dan sonra UBS'nin başkan yardımcısı oldu. Open Subtitles أننى أعتقد أننا نحتاج ذلك بعد أن ترك الكونجرس عمل فيل جرام كنائب رئيس شركة يو بى اس
    Dokuzuncu 3 yıllık planın üstün-yerine-getirilmesi şerefine çikolata tayınının haftada 25 grama çıkarıldığın duyuruldu. Open Subtitles تمالإعلانعلىأنحصةالشوكولاته سيتم رفعها إلى 25 جرام للأسبوع الواحد
    Tabii şunu söyleyebilirsiniz: "o zaman sadece, tesadüfen, 500 gr böcek yiyoruz." TED الآن قد تقول، "أوكي، فحن نأكل 500 جرام فقط على سبيل الصدفة."

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more