"جربوا" - Translation from Arabic to Turkish

    • deneyin
        
    • denediler
        
    • bakın
        
    • denedi
        
    • denemişler
        
    • çalışın
        
    • deneyelim
        
    Aslında, Sainbury'ler, eğer izliyorsanız, bunu deneyin. TED في الحقيقة، سينسبري، لو أنكم تشاهدون، جربوا.
    Farklı bir şey deneyin, çünkü edineceğiniz bilgi gelecekteki seçimlerinizi iyileştirebilir. TED جربوا شيئا جديدا فالمعلومات التي ستحصلون عليها قادرة على تحسين خياراتكم في المستقبل.
    Portakalın tadı portakala, anansınki anansa benziyor. Durmayın, deneyin! Open Subtitles إلعق برتقالة، تتذوق البرتقال إلعق أناناس، تتذوق أناناس، هيا جربوا
    Böylece, onu bir kaç domuzda denediler, ve domuzlardan hiç biri ölmedi. TED لذلك، جربوا ذلك على عدد قليل من الخنازير، و لم يمت أحدها.
    - Davalıların karı koca olduğu davalarına bakın. - Baktık. Open Subtitles جربوا قضايا المدعى عليهم فيها زوج و زوجة
    Birinci Dünya Savaşından sonra birçok Alman subayı şanslarını Kızıl Ordu'da denedi. Open Subtitles بعد الحرب العالمية الأولى العديد من الضباط جربوا حظهم في الجيش الاحمر
    - İnsanlar her şeyi denemişler. İş biz köpeklere ve Alacakaranlık Havlaması'na kalmış. Open Subtitles البشر جربوا كل شيء والآن انه يعتمد علينا نحن الكلاب
    Buranın yerel içkilerinide deneyin, Ah, Kuba libresi, pina coladası... Open Subtitles جربوا المشروبات الوطنية هنا كوبا ليبرى, بينيا كولادا
    Lütfen çimenlerden deneyin. Open Subtitles هل اعجبتكم ارضية عشبي؟ جربوا بعض من عشبي ارجوكم تناولوا البعض
    Ama yatmak istiyorsanız kızılı deneyin. Open Subtitles و لكن إن اردتم المضاجعة جربوا ذات الشعر الأحمر
    Ve kızlar siz de biraz klasik rock deneyin. Open Subtitles ..ويا بنات , جربوا بعض أغاني فرق الروك الكلاسيكيّ
    Virginia'daki Adams County Katı Atık Sahasını deneyin. Teşekkürler, Chris. Merhaba, Noel Baba. Open Subtitles جربوا مقاطعه آدام لطمر النفايات فى فيرجينيا شكرا لك كريس.مرحبا سانتا
    deneyin bunu. Bu önemlidir çünkü vatandaş olarak vergi vermenize rağmen onların bu verileri elde tutmak ve size vermemek için ne kadar çok mazeret ürettiğini tahmin bile edemezsiniz. TED جربوا ذلك. إنه مهم لأنه ليس لديكم فكرة عن كمية الأعذار التي يخترعها الناس ليتشبثوا ببياناتهم ولا يقدموها إليك، رغم أنك دفعت لها كدافع للضرائب.
    İyi bir sigara için bunları deneyin baylar. Open Subtitles جربوا هذا الدخان الجيد, أيها السادة
    DNA'yı tekrar test edin. Unverricht Lundborg ve geç başlangıç laforayı deneyin. Open Subtitles افحصوا الحمض النووي ثانيةً جربوا "أنفيركت لاندبورج" و الـ"لافورا" متأخر الظهور
    DNA'yı tekrar test edin. Unverricht Lundborg ve geç başlangıç laforayı deneyin. Open Subtitles افحصوا الحمض النووي ثانيةً جربوا "أنفيركت لاندبورج" و الـ"لافورا" متأخر الظهور
    Ve onlar ellerinde ne varsa denediler. Alışımış psikoterapiyi denediler. TED و قد جربوا كل ما عندهم. جربوا العلاج النفسى التقليدى.
    bunu hayvanlarda denediler, ve fareler aç kurtlar gibi yediler ve ince kaldılar ve ince kalmanın faydalarından istifade ettiler. TED لقد جربوا ذلك على الحيوانات ، و هذه الفئران أكلت بشره و حافظت على رشاقتها و استمتعت بالفوائد الصحية للرشاقة.
    Gelin kızlar. Kaburgaların tadına bakın. Arkadaşlarınıza da anlatın. Open Subtitles تعالوا أيتها الراقصات جربوا ضلعاً، وأخبروا صديقاً
    Bir çok erkek her türlü yaklaşımı denedi. Olmayacak. Open Subtitles الكثير من الرجال حولها جربوا العديد من الطرق، ولا حظّ
    Durumu doğuştanmış, daha önce kulaklık denemişler ama bir sonuca varamamışlar, bence koklear implant için harika bir aday! Open Subtitles حالته خلقية جربوا معالجة السمع من دون نتائج لكني اعتقد أنه مرشح مثالي بعملية زرع قوقعة
    Evinize DSL bağlatmaya çalışın. TED جربوا تركيب وصلة إنترنت في بيوتكم.
    1 mg daha epi deneyelim. Sonra Defib'e hazırlanalım. Open Subtitles جربوا ملليجرام آخر من الأدرينالين ثم تحضروا لإزالة الكهرباء الزائدة من على قلبها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more