"جرعة زائدة من" - Translation from Arabic to Turkish

    • Aşırı dozda
        
    • Aşırı doz
        
    • yüksek doz
        
    Aşırı dozda sinir sıvısı aldığını düşünüyoruz. Open Subtitles نعتقد أنه تناول جرعة زائدة من مقّوي للأعصاب.
    Aşırı dozda gut ilacı olduğunu bilmem, bu vakayı çözdüğünü kanıtlıyor olabilir. Open Subtitles حقيقة أنك تعرف أنه جرعة زائدة من دواء النقرص تشير إلى حل القضية
    Aşırı dozda verilince kalp krizi gibi görünür mu? Open Subtitles جيبز : هل يمكن ان تكون جرعة زائدة من الدواء ادت الى أعراض السكته آبي :
    Yerde Aşırı doz uyuşturucu aldığı için yatan bir kız vardı. Open Subtitles وكانت هناك فتاة مستلقية على الأرض تلقت جرعة زائدة من المخدرات
    Nedeni de Aşırı doz novakain ve adrenalin karışımı. Open Subtitles سببته جرعة زائدة من النوفوكاين والأدرينالين
    İbrahim beni kör etmek için Aşırı doz ilaç kullanmıştı. Open Subtitles أستعمل إبراهيم جرعة زائدة من المادة الكيماوية في عيوني لكي يُعميني
    Geceleri, onun ağrı kesicileriyle yüksek doz aldığı ve uykusunda ölüp onu özgür kıldığı rüyalardan uyanırdı. Open Subtitles في الليل، كان يصحو من أحلام أنها أخذت جرعة زائدة من مسكن الألم وماتت أثناء نومها وحررته"
    Belki de tahlilini yapmadığımız bir şeyden Aşırı dozda almıştır. 1-4 butanediol da aynı belirtileri verir. Open Subtitles أو تناول جرعة زائدة من مخدر لم نبحث عنه جرعة 1.4 من البيوتانيديول تتوافق مع الأعراض
    İlaç hemen etkisini gösterdi. Onu yatağa taşıdım ve Aşırı dozda insülin verdim. Open Subtitles لقد أعطيتها جرعة زائدة من الأنسلين أخذت مفعولها بسرعة ولم تترك أثرا
    Aşırı dozda eroin almış. Bu ayki üçüncü vaka. Open Subtitles لقد تناول جرعة زائدة من مخدر سماك إنها المرة الثالثه هذا الشهر
    Odamda bir kadın var. Sanırım, Aşırı dozda reçeteli ilaç almış. Evet, evet. Open Subtitles هناك امراءة في غرفتي تناولت جرعة زائدة من الدواء ، الآن ارجوك
    Aşırı dozda ilaç alıp pencereden aşağı düşmek çok yumuşak kaçmış. Open Subtitles على مايبدو, تناول جرعة زائدة من المخدرات والسقوط من النافذة أصبح أمراً معتاداً
    Aşırı dozda uyuşturucu diyelim. Open Subtitles في الـ 12 حسبما أخمّن ، ماتت فجأة دعنا نقول جرعة زائدة من المخدرات
    Şu an için bildiğimiz, meydana gelen olayın reçeteli bir ilacın Aşırı dozda kullanımından kaynaklandığı yönünde. Open Subtitles ما نعرفه الآن هو أنها على الأغلب كانت حادثة نتيجة مزج جرعة زائدة من الدواء معالكحول..
    Evsiz. 24 saat önce Aşırı doz şüphesiyle yatırılmış. Open Subtitles شريدة، أحضروها منذ يوم و يرجح تعاطيها جرعة زائدة من المخدرات
    Aşırı doz anestetik ilaçtan kardiyak arest geçiriyor. Open Subtitles ستصاب بسكتة قلبية بسبب جرعة زائدة من المخدر.
    Altı hafta önce, kocanız Aşırı doz sekobarbital aldığında da 911'i aramışsınız. Open Subtitles انت اتصلتى بـ911 منذ ستة اسابيع عندما تعاطى زوجك جرعة زائدة من المخدرات،صحيح؟
    Lütfen Aşırı doz demeyin. Open Subtitles لا تقولا لي رجاءاً أنه تعاطى جرعة زائدة من المخدرات
    Ben de, zehirlenme ya da Aşırı doz için bir test uygulayayım. Open Subtitles وأنا أفحص السموم لأعرف لو كان هناك أيّ تسمّم أو جرعة زائدة من المُخدّرات.
    Beta önleyicileri, kalsiyum kanalı önleyicileri, adrenalin enjeksiyonları, yüksek doz ibuprofen, steroidler, metastikler, sert egzersiz, kafein, akupunktur, marihuana, perkodan, midrin, tenormen, sanser, homeopatikler... Open Subtitles .... التخدير بحقن الأدرينالين " جرعة زائدة من منشطات " الإيبوبروفين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more