"جزءاً من هذا" - Translation from Arabic to Turkish

    • bunun bir parçası
        
    • bunun parçası
        
    • bu işin bir parçası
        
    • Buranın bir parçası
        
    • dahil
        
    Artık korkmana hiç gerek yok. bunun bir parçası olmanı istiyor. Open Subtitles لا حاجة لتخافي بعد الآن يُريد أن تكوني جزءاً من هذا
    Ve bu arada, bu yerler, umut üzerine nutuklar hak ediyor, bilim ve keşifler de bunun bir parçası olabilir. TED وعلى أية حال، هذه المناطق تستحق زرع الأمل، ويمكن للعلم والاستكشاف أن يكونا جزءاً من هذا.
    Sadece bir tavsiye, muhtemelen sana söylememiştir, ben bunun bir parçası olmak istemiyorum, Tamam mı ? Open Subtitles الذي لم تخبرك عنه في قضية جوستين حيث أنها ربما لم لا أُريدُ أن أكُونَ جزءاً من هذا طيب؟
    bunun parçası olmak istemeyen varsa gidebilir. Open Subtitles أي أحد لا يرغب في أن يكون جزءاً من هذا الأمر يمكنه المغادرة
    bunun bir parçası olmanı istedik. Open Subtitles عن المشاهير المحلين نريدك أن تكوني جزءاً من هذا
    Ya bunun bir parçası olursunuz ya da kenara çekilirsiniz. Open Subtitles بإمكانكما إما أن تكونا جزءاً من هذا أو أن تنزحان جانباً
    İlk baştan, bunun bir parçası değildi. Open Subtitles لم يكن من المفترض أن تكون جزءاً من هذا الأمر في المقام الأول.
    Artık bunun bir parçası olmak istemiyorum. Open Subtitles أتعلم ماذا؟ لا أريد أن أكون جزءاً من هذا بعد الآن
    Diyabet komasına girip öleceksin ve bunun bir parçası olmak istemiyorum. Open Subtitles , ستموتين بسبب غيبوبة السكري لا أريد أن أكون جزءاً من هذا
    Burada kalıp bunun bir parçası olamam. Open Subtitles لا يمكنني أن أبقى هنا، و أكون جزءاً من هذا
    Bana istediğini yap ama karım ve kızın bunun bir parçası değil. Open Subtitles .افعليما تريدينهبي. لكن زوجتي و ابنتي ليسا جزءاً من هذا
    Bana hiç söylemediniz. Hiçbir zaman bunun bir parçası olmadım. Open Subtitles لم تخبرني أبداً ولم أكن جزءاً من هذا أبداً
    Meg, ben bunun bir parçası olamam, ve sende olmamalısın. Open Subtitles ميغ , لايمكنني أن اكون جزءاً من هذا ولاينبغي أن تكوني انت كذلك
    Hey bunun bir parçası değilmişsin gibi davranamazsın. Open Subtitles لا يمكنك التظاهر فجأةً بأنك لست جزءاً من هذا
    Baba inan bana, bunun bir parçası olmak istemezsin. Open Subtitles ثق بي يا أبي لن تريد أن تكون جزءاً من هذا
    Baba, güven bana. bunun bir parçası olmak istemezsin. Open Subtitles ثق بي يا أبي لن تريد أن تكون جزءاً من هذا
    bunun bir parçası olmak istemiyorum. Open Subtitles وأنا لا أريد أن أكون جزءاً من هذا ولا أنت أيضاً
    - Yemin ederim bunun parçası olmak istemedim. Open Subtitles انا لا اريد ان اكون جزءاً من هذا انا اقسم
    o kızın içinde büyüyen ne bilmiyorum, ama... ben bunun parçası olamam. Open Subtitles إننى لا أعلم مالذي يكبر بداخل هذه الفتاه ولكن... لا أريد أن أكون جزءاً من هذا
    -Ne bekliyorsun, bilmiyorum ama ben bu işin bir parçası olmak istemiyorum. Open Subtitles لا أعرف ما تتوقعه مني. لا أريد أن أكون جزءاً من هذا.
    Buranın bir parçası olmadan, buradan kurtulmam gerekiyor. Open Subtitles أرى أنّ عليّ الخروج من هنا قبل أن أصبح جزءاً من هذا المكان
    Ethan, eminim Stella'nın bu konuşmaya dahil olmaması gerekiyordur. Open Subtitles إيثان، أنا لست متأكدة أنّ ستيلا لا ينبغي أنْ تكون جزءاً من هذا النقاش.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more