"جزءا مني" - Translation from Arabic to Turkish

    • parçam
        
    • Bir parçamın
        
    Öyle hissediyorum ki bir parçam bu kiliseyle beraber ölüyor. Open Subtitles نعم أشعر و كأن جزءا مني يموت مع هذه الكنيسة
    Onunla bir baba olarak geçirdiğim yıllar daima benim parçam olarak kalacak. Open Subtitles تلك السنوات التي قضيتها معها بصفتي والدا سوف تكون جزءا مني دائما
    Eğer Buddy'nin benim bir parçam olduğunu öğrenirsen... beni istemeyeceğini düşündüm. Open Subtitles اعتقدت انه اذا عرفتي ان بادي كان جزءا مني ظننت أنك لن تكوني لي بعد ذلك
    Bir parçam bunun sonunu getirecek bir hareket olduğunu düşünüyor. Open Subtitles حقا يا للهول ، دعيني أخبرك بأن جزءا مني يعتقد أن هذا تصرف مدمر للذات,
    Sanki, kırılıp duran Bir parçamın düzeleceği zamanı bekliyor gibiyim. Open Subtitles وكأنني انتظر الوقت .. ليصلح جزءا مني مازال يتحطم
    Bir parçam terörizme ilham kaynağı olan şeylerin terörizm kadar kötü olduğunu söylese de. Open Subtitles على الرغم من أن جزءا مني يشعر بأن كل شيء ألهم الإرهاب سيئا كما الإرهاب بحد ذاته
    Bilmelisin ki bir parçam geride bıraktığımı asla unutturmayacak. Open Subtitles يجب ان تعلمي ان جزءا مني لن انساه ابدا
    Çünkü bir parçam hep seni istiyordu. Open Subtitles لأنّ جزءا مني كان دائماً يريدك
    Sanırım içimden bir parçam bunu anlamıştı. Open Subtitles أعتقد أن جزءا مني عرف في تلك اللحظة.
    Ona inanmak istedim ama bir parçam, bunu yapamadı. Open Subtitles ... كنت أريد أن أصدقه ولكن جزءا مني فقط ... لم يستطع
    Ona inanmak istedim ama bir parçam, bunu yapamadı. Open Subtitles ... كنت أريد أن أصدقه ولكن جزءا مني فقط ... لم يستطع
    Ama yine de benim bir parçam olacaktır. Open Subtitles وقال انه سوف يكون دائما جزءا مني.
    (Kahkahalar) Dolayısıyla o tatlı patatesler benim bir parçam oluyorlardı. TED (ضحك) وأصبحت تلك البطاطا الحلوة جزءا مني.
    Ve bu, benim bir parçam haline geldi. TED فأصبح جزءا مني.
    Çünkü bir parçam hala sana aşık. Open Subtitles لان جزءا مني لا يزال مغرما بك
    Onunla birlikte bir parçam ölmüş gibi oldu! Open Subtitles أنا أشعر بأن جزءا مني قد مات معها!
    Bir parçamın daima seni bekleyeceğini hissediyorum. Open Subtitles أشعر أن جزءا مني سيظل دائما في انتظارك
    Bir parçamın eksik olduğunu hissediyorum. Open Subtitles أشعر بأن جزءا مني مفقود

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more