"جزء من عملية" - Translation from Arabic to Turkish

    • sürecinin bir parçası
        
    • sürecinin bir parçasıdır
        
    • operasyonunun bir parçası
        
    • bir bölümü de
        
    • sürecinin parçası
        
    • sürecin bir parçası
        
    Bunun nasıl oluştuğunu bilmiyoruz, ama kendi güneş sistemindeki ortaya çıkış sürecinin bir parçası olabilir. TED إذن لا نعرف كيف تَشكّل هذا، لكن ربما يكون ذلك جزء من عملية تكوينه في نظامه الشمسي الأصلي.
    Bu şu demek, biz gerçekten orada cemiyetle beraber yaşayıp çalışıyoruz, ve onlar tasarım sürecinin bir parçası. TED وهذا يعني أننا نعيش ونعمل مع المجتمع، وأنهم جزء من عملية التصميم.
    Bu, iyileşme sürecinin bir parçasıdır. Yakında düzelir. Open Subtitles هذا جزء من عملية الشفاء، سوف تكوني أفضل قريباً
    Kızgınlığını ve öfkeni ifade etmek iyileşme sürecinin bir parçasıdır. Open Subtitles إن التعبير عن الغيظ والغضب هو جزء من عملية العلاج الخاصة بك
    Özellikle de anne ve babasının operasyonunun bir parçası ise. Open Subtitles كيرلي قد تكون في خطر, خصوصاً لو كانت جزء من عملية أبويها.
    İyileşmenin bir bölümü de acı veren şeyleri konuşmaktan geçer. Open Subtitles التحدث عن الامور المؤلمة جزء من عملية التعافي
    Dadıları dolaplara kilitlemek ve duvarların arkasından sesler işitmek mi ıstırap sürecinin parçası? Open Subtitles ¿أرفق المربيات في خزانات والأصوات السمع ,؟ وراء الجدران الخاصة بك, هو جزء من عملية الحزن؟
    Hepsi aynı sürecin bir parçası. Open Subtitles كلا الأمرين جزء من عملية واحدة
    Doktora göre, bu da iyileşme sürecinin bir parçası. Open Subtitles قال الطبيب أنه جزء من عملية الإستشفاء
    Bu sadece öğrenmeni sürecinin bir parçası. Open Subtitles من المحتمل أنه جزء من عملية التعلم
    Semptomları açıkça çektiği ıstırap sürecinin bir parçası. Open Subtitles أعراضه بشكل واضح جزء من عملية الحزن,
    İyileşme sürecinin bir parçası da insanın kendisi tanımasıyla ilgili ve... Open Subtitles جزء من عملية الانتعاش هو حقا تعلم أن يعرف نفسه، و ...
    Belki olayları paylaşmak iyileşme sürecinin bir parçasıdır. Open Subtitles ربّما مشاركة الأخبار تكون جزء من عملية الشفاء
    Tüm kavgalar barışma sürecinin bir parçasıdır. Open Subtitles القتال هو جزء من عملية التعافي
    Aşağılanma öğrenme sürecinin bir parçasıdır. Open Subtitles التواضع جزء من عملية التعلم
    Belki de iyileşme sürecinin bir parçasıdır? Open Subtitles لعلّها جزء من عملية شفائه؟
    Joe, Red Ridge'in Fausto'nun para aklama operasyonunun bir parçası olduğunu söyledi. Open Subtitles قال (جو) أن (ريد ريدج) كانت جزء من عملية غسيل أموال تخصّ (فوستو)
    İyileşmenin bir bölümü de acı veren şeyleri konuşmaktan geçer. Open Subtitles التحدث عن الامور المؤلمة جزء من عملية التعافي
    Gömmek yaratım sürecinin parçası olabilir. Kuluçka olabilir. Open Subtitles قد يكون دفنهم جزء من عملية صنعهم كنوع من الحضانة.
    Bu, demokratik sürecin bir parçası. Open Subtitles هذا جزء من عملية الديموقراطية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more