"جزيء بروتو" - Translation from Arabic to Turkish

    • protomolekül
        
    • Protomolekülü
        
    • protomolekülün
        
    • protomolekülle
        
    Cortazar dediğine göre protomolekül Eros'un içinde bir şeyler inşa ediyormuş. Open Subtitles كورتزار قال بأن جزيء بروتو يقوم ببناء شيء ما داخل ايروس
    - Ganymede'den gelen çığlık Ganymede İstasyonu'nda bulunan protomolekül yüzünden. Open Subtitles الصراخ جاء من غانيميد هناك جزيء بروتو على محطة غانيميد
    protomolekül hakkında herkesten daha çok bilgi sahibi olsa gerek. Open Subtitles ستكون معلوماته عن جزيء بروتو اكثر من البقيه
    Buraya Protomolekülü yok etmeye geldim ve işte onu yapıyorum. Open Subtitles جئت إلى هنا لتدمير جزيء بروتو وهذا هو ما سأفعله
    Ancak biliyorsun ki Eros'u yok etmek bizi protomolekülün tümünden kurtarmayacak. Open Subtitles ولكن تعلم ان تدمير ايروس لن يخلصنا تماما من جزيء بروتو
    Adam mükemmel bir yalancı değilse protomolekülle alakası olduğunu sanmıyorum Open Subtitles ما لم يكن كاذبا بارعاً أنا لا أعتقد أنه لديه أي علاقة مع جزيء بروتو
    protomolekül bizim dışımızda hayat ağacımızın ilk kanıtı. Open Subtitles جزيء بروتو هو أول دليل على وجود شجرة للحياة بعيدة عن التي تخصنا
    Dünya ve Mars protomolekül hakkında hâlâ bir şey bilmiyor. Open Subtitles الأرض والمريخ لا يزالون لايعلمون شيء عن جزيء بروتو
    Bu durumdan ise protomolekül numunelerine erişmenin kolay olmadığını anlıyorum. Open Subtitles وهذا يخبرني ان عينات جزيء بروتو ليس من السهل الحوزة عليها
    protomolekül eski yapıları yok ederek onları yeniden yaratıyor. Open Subtitles جزيء بروتو يلتهم البنى القديمة, و يعيد تكوينها
    Hayır, protomolekül Kuşak'ın eline geçerse kimse onu bize karşı kullanamaz. Open Subtitles لا. إذا حاز الحزام على جزيء بروتو فلا احد مطلقا سيستخدمه ضدنا مجددا
    Uzayda çok daha fazla protomolekül olduğunu söylüyor. Open Subtitles يقول انه لايزال هناك المزيد من جزيء بروتو
    Cortazar'ın hikâyesi protomolekül projesi üzerinde çalışmaya başladığı gün sona erdi. Open Subtitles كل ما يُعرف عن كورتازار ينتهي في اليوم الذي بدأ العمل فيه على مشروع جزيء بروتو
    Fred sana uzayda daha protomolekül var demiş. Open Subtitles فريد أخبرك ان هناك المزيد من جزيء بروتو هناك
    protomolekül buradaysa şimdiye 50 yere daha gitmiştir. Open Subtitles إذا كان جزيء بروتو هنا فيمكن أن يكون في 50 مكان آخر حتى الآن أيضا
    Bu adamın her yerinde protomolekül var. Open Subtitles هذا الرجل جزيء بروتو ملتف حوله بالكامل
    Uzayda daha fazla protomolekül var diyor. Open Subtitles يقول انه يوجد الكثير من جزيء بروتو هناك
    Taraflardan biri Protomolekülü kullanarak stratejik avantaj elde edeceğine inanırsa er ya da geç bunu gerçekleştirir. Open Subtitles إذا اعتقد أي طرف ان لديه ميزة استراتيجية باستخدام جزيء بروتو ففي نهاية المطاف شخص ما سيستخدمه
    - Protomolekülü öğrenmek istiyoruz. Open Subtitles نريد أن نعرف اكثر عن جزيء بروتو
    Protomolekülü çocuklar üzerinde kullandınız. Open Subtitles كنتم تستخدمون جزيء بروتو على الأطفال
    Fred protomolekülün Eros'ta yaptıklarını gördü ve kontrol etmek istiyor. Open Subtitles فريد رآى ما فعله جزيء بروتو بايروس يريد السيطره عليه
    Dresden protomolekülün tüm yasaları yıkabileceğini söylemişti. Open Subtitles دريسدن ذكر بأن جزيء بروتو سيكسر جميع القواعد المعروفة لدينا
    Peşinde olduğunuz şu protomolekülle kızımın ne ilgisi var? Open Subtitles ما علاقتها بموضوع جزيء بروتو الذي انت تطارده؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more