| Çok teşekkür ederim. | Open Subtitles | شكرا جزيلا يا سيدى, لقد شعرت بالرضاء على البروفة الأخيرة |
| - Çok teşekkür ederim Efendim. Bunun benim için ne demek olduğunu bilemezsiniz. | Open Subtitles | شكرا جزيلا يا سيدي، ليس لديك فكرة ما يعنيه هذا بالنسبة لي |
| -Bak... -Örümcek ağlarından nefret ediyorum. -Evet Çok teşekkürler millet. | Open Subtitles | أنا أكره شبكات العنكبوت نعم، شكرا جزيلا يا رفاق |
| -Bugün Çok hoşsunuz, Bay Newman. -Öyle mi? Çok teşekkürler, Judy. | Open Subtitles | تبدو رائعا سيد نيومان حقا شكرا جزيلا يا جودي |
| -Bugün Çok hoşsunuz, Bay Newman. -Öyle mi? Çok teşekkürler, Judy. | Open Subtitles | تبدو رائعا سيد نيومان حقا شكرا جزيلا يا جودي |
| Sağ ol, Çok sağ ol baba... Gerçekten hayatımı kurtardın. | Open Subtitles | شكرا جزيلا يا أبي لقد تعبت من أجلي فعلا |
| "K.çına Güzel Bir Tekme." Çok sağ ol baba. | Open Subtitles | ركلة جيدة على السروال "؟" حسنا، شكرا جزيلا يا أبي |
| Herşey için Çok teşekkür ederim peri anne ama... | Open Subtitles | شكرا جزيلا يا جدة جنية ولكن... ّ انا لا احتاج لكل هذا |
| Çok teşekkürler dostum. Dert etme, anlıyorum.. | Open Subtitles | شكرا جزيلا يا رجل- لا تقلق يا رجل لقد فهمت- |
| Çok sağ olun millet, Çok naziktiniz. | Open Subtitles | شكرا جزيلا, يا رفاق لقد كنتم لطيفين جدا |
| Çok teşekkürler çocuklar. | TED | شكرا جزيلا يا رفاق |
| Çok teşekkür ederim arkadaşlar. | TED | شكرا جزيلا يا شباب. |
| Çok teşekkür ederim, bay Gromek. | Open Subtitles | شكرا جزيلا يا سيد جروميك |
| Çok teşekkürler, Vivien. Bu işi yaptığım için birşey istemiyorum. | Open Subtitles | شكرا جزيلا يا ( فيفيان ) ، لا أريد أي أجر |
| Çok teşekkür ederim, Doktor. | Open Subtitles | شكرا جزيلا يا دكتور |
| Çok teşekkürler efendim. | Open Subtitles | شكرا جزيلا يا سيدي |
| Çok teşekkürler, general. | Open Subtitles | شكرا جزيلا يا جنرال |
| Çok teşekkürler, general. | Open Subtitles | شكرا جزيلا يا جنرال |
| - Çok teşekkürler Romy. | Open Subtitles | - شكرا جزيلا يا "رومي" - ماذا? |
| Çok sağol dostum. | Open Subtitles | شكرا جزيلا يا رجل |